2 Kings 3:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque el SEÑOR ha dicho así: No veréis viento, ni veréis lluvia, y este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestras bestias, y vuestros ganados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque Iehoua ha dicho anſi, No vereys viento, ni vereys lluuia, y eſte valle ſerá lleno de agua, y beuereys vosotros y vuestras beſtias, y vuestros ganados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues, según dice el Señor, no se verá viento ni lluvia, pero esta vaguada se llenará de agua y podrán beber ustedes, sus ganados y sus animales.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues, según dice el Señor, no se verá viento ni lluvia, pero esta vaguada se llenará de agua y podréis beber vosotros, vuestros ganados y vuestros animales.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues, según dice el Señor, no se verá viento ni lluvia, pero esta vaguada se llenará de agua y podrán beber ustedes, sus ganados y sus animales.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues, según dice el Señor, no se verá viento ni lluvia, pero esta vaguada se llenará de agua y podréis beber vosotros, vuestros ganados y vuestros animales.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues así dice el SEÑOR: "No veréis viento, ni veréis lluvias; sin embargo ese valle se llenará de agua, y beberéis vosotros y vuestros ganados y vuestras bestias."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque así dice Jehová: No veréis viento, ni veréis lluvia, y este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestras bestias, y vuestros ganados.
Spanish DHH 1996
porque, aunque no habrá viento ni veréis llover, este valle se llenará de agua y todos vosotros beberéis, lo mismo que vuestros ganados y vuestros bestias.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el SEÑOR ha dicho así: No veréis viento, ni veréis lluvia, y este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestras bestias, y vuestros ganados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque YHVH dice así: No veréis viento, ni veréis lluvia, pero aquel valle se llenará de agua, y beberéis vosotros, vuestros ganados y vuestras bestias.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues así dice el S eñor***: “No verán viento, ni verán lluvias; sin embargo ese valle se llenará de agua, y beberán ustedes y sus ganados y sus bestias.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pues, aunque no verán viento ni lluvia, este valle se llenará de agua, y tendrán suficiente para ustedes y para los animales.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ustedes no verán viento ni lluvia, dice el Señor, pero este valle se llenará de agua. Habrá suficiente para ustedes, para su ganado y para los demás animales;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues aunque no vean viento ni lluvia —dice el SEÑOR—, este valle se llenará de agua, de modo que podrán beber ustedes y todos sus animales.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así dice el SEÑOR: “No verán viento ni lluvia; sin embargo, el valle se llenará de agua y entonces ustedes, su ganado y sus otros animales tendrán agua para beber.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque así dice el Señor: «No veréis viento, ni veréis lluvia, pero este valle se llenará de agua y beberéis vosotros, vuestras bestias y vuestros ganados».
Spanish RVA 1989
Porque así ha dicho Jehovah: No veréis viento ni lluvia, pero este valle se llenará de agua; y beberéis vosotros, vuestros animales y vuestro ganado."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque así ha dicho el SEÑOR: No verán viento ni lluvia, pero este valle se llenará de agua; y beberán ustedes, sus animales y su ganado”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el Señor también ha dicho: “Aunque ustedes no vean ningún viento, ni ninguna lluvia, este valle se llenará de agua, y beberán ustedes, y sus bestias y sus ganados.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque Jehová ha dicho así: No veréis viento, ni veréis lluvia, y este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestras bestias, y vuestros ganados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque Jehová ha dicho así: No veréis viento, ni veréis lluvia, y este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestras bestias, y vuestros ganados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque Jehová ha dicho así: No veréis viento, ni veréis lluvia; pero este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestras bestias y vuestros ganados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque así dice Jehová: “No veréis viento, ni veréis lluvia, pero este valle se llenará de agua y beberéis vosotros, vuestras bestias y vuestros ganados.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque Jehová ha dicho así: No veréis viento, ni veréis lluvia; pero este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestras bestias y vuestros ganados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aunque no verán viento ni lluvia, este lugar se llenará de agua. Todos podrán beber agua, y también sus ganados y animales.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No verás viento, no verás lluvia, pero aun así este valle se llenará de agua. Beberás tú, y tu ganado, y tus animales.