2 Kings 3:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando se levantaron por la mañana, y el sol salió sobre las aguas, vieron los de Moab desde lejos las aguas bermejas como sangre;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como ſe louantarõ por la mañana, y el Sol ſalió ſobre las aguas, vieron los de Moab desde lexos las aguas bermejas como sangre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando se levantaron a la mañana siguiente, el sol reverberaba sobre el agua y a los moabitas, de lejos, las aguas les parecieron rojas como la sangre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando se levantaron a la mañana siguiente, el sol reverberaba sobre el agua y a los moabitas, de lejos, las aguas les parecieron rojas como la sangre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando se levantaron a la mañana siguiente, el sol reverberaba sobre el agua y a los moabitas, de lejos, las aguas les parecieron rojas como la sangre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando se levantaron a la mañana siguiente, el sol reverberaba sobre el agua y a los moabitas, de lejos, las aguas les parecieron rojas como la sangre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se levantaron muy de mañana, y cuando el sol brilló sobre el agua, los moabitas vieron el agua frente a ellos tan roja como la sangre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando se levantaron temprano por la mañana, y brilló el sol sobre las aguas, vieron los moabitas desde lejos las aguas rojas como sangre;
Spanish DHH 1996
Por la mañana temprano, cuando se levantaron, el sol se reflejaba sobre el agua, y los moabitas la vieron frente a ellos roja como la sangre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando se levantaron por la mañana, y el sol salió sobre las aguas, vieron los de Moab delante de ellos las aguas bermejas como sangre;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando se levantaron de madrugada, el sol brillaba sobre las aguas, y los de Moab vieron desde lejos las aguas rojas como la sangre,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se levantaron muy de mañana, y cuando el sol brilló sobre el agua, los moabitas vieron el agua frente a ellos tan roja como la sangre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero al amanecer del día siguiente, el sol proyectó su rojo resplandor sobre el agua, y esta se veía roja.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora bien, cuando se levantaron a la mañana siguiente, el sol se reflejaba en el agua de tal forma que a los moabitas les pareció ver rojo, como si fuera sangre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al levantarse ellos por la mañana, el sol se reflejaba sobre el agua, y a los moabitas les pareció que estaba teñida en sangre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los moabitas se levantaron a la madrugada, salió el sol y el reflejo del agua parecía sangre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando se levantaron por la mañana y brilló el sol sobre las aguas, vieron los de Moab desde lejos las aguas rojas como sangre
Spanish RVA 1989
Cuando se levantaron temprano por la mañana y el sol resplandeció sobre las aguas, los de Moab vieron desde lejos las aguas rojas como sangre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando se levantaron temprano por la mañana y el sol resplandeció sobre las aguas, los de Moab vieron desde lejos las aguas rojas como sangre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y al día siguiente, cuando los moabitas se levantaron, vieron a la distancia que el reflejo del sol sobre las aguas las hacía verse rojas como sangre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como se levantaron por la mañana, y lució el sol sobre las aguas, vieron los de Moab desde lejos las aguas rojas como sangre;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como se levantaron por la mañana, y lució el sol sobre las aguas, vieron los de Moab desde lejos las aguas rojas como sangre;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando se levantaron por la mañana, y brilló el sol sobre las aguas, vieron los de Moab desde lejos las aguas rojas como sangre;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando se levantaron por la mañana y brilló el sol sobre las aguas, vieron los de Moab desde lejos las aguas rojas como sangre
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando se levantaron por la mañana, y brilló el sol sobre las aguas, vieron los de Moab desde lejos las aguas rojas como sangre;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al día siguiente, se levantaron muy temprano, y el sol se reflejaba en el agua, lo que hacía que el agua se viera de color rojo. Al verla, los moabitas pensaron que se trataba de sangre,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero a la mañana siguiente, cuando se levantaron, el sol brillaba sobre el agua, y a los moabitas del otro lado les pareció roja como la sangre.