2 Kings 4:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aconteció que un día él vino por allí, y se recogió en aquella cámara, y durmió en ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconteció, que vn dia el vino por alli, y recogiose en aquella camara, y durmió en ella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Un día que Eliseo llegó allí, subió a la terraza y se acostó en la habitación.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Un día que Eliseo llegó allí, subió a la terraza y se acostó en la habitación.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Un día que Eliseo llegó allí, subió a la terraza y se acostó en la habitación.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Un día que Eliseo llegó allí, subió a la terraza y se acostó en la habitación.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció que un día vino él por allí, se retiró al aposento alto y allí se acostó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que un día vino él por allí, y se recogió en aquella cámara, y durmió en ella.
Spanish DHH 1996
Una vez en que él llegó para quedarse a dormir en aquel cuarto,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció que un día él vino por allí, y se recogió en aquella cámara, y durmió en ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y llegó el día que fue allí, y se retiró al aposento alto, y allí se acostó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y un día que Eliseo vino por allí, se retiró al aposento alto y allí se acostó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día que Eliseo estaba descansando en la habitación, le dijo a su sirviente Guiezi: ―Dile a la mujer que quiero hablar con ella. Cuando ella llegó,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cierto día, Eliseo regresó a Sunem y subió a ese cuarto para descansar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En cierta ocasión Eliseo llegó, fue a su cuarto y se acostó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un día Eliseo se hospedó en la casa y entró al cuarto para descansar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aconteció que un día vino él por allí, se quedó en aquel aposento y allí durmió.
Spanish RVA 1989
Aconteció que cierto día él llegó por allí, subió al cuarto y se acostó allí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que cierto día él llegó por allí, subió al cuarto y se acostó allí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Un día en que Eliseo pasó por allí, se quedó a dormir en ese aposento,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció que un día vino él por allí, y recogióse en aquella cámara, y durmió en ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció que un día vino él por allí, y recogióse en aquella cámara, y durmió en ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aconteció que un día vino él por allí, y se quedó en aquel aposento, y allí durmió.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció que un día vino él por allí, se quedó en aquel aposento y allí durmió.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aconteció que un día vino él por allí, y se quedó en aquel aposento, y allí durmió.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un día, Eliseo llegó y se quedó a dormir en la habitación que le habían construido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Un día llegó Eliseo, subió a su habitación y se acostó.