2 Kings 4:15 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Dijo entonces : Llámala. Y él la llamó, y ella se paró a la puerta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el dixo: llamala. y el la llamó: y ella ſe paró à la puerta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Eliseo dijo: — Llámala. La llamó y ella se quedó en la puerta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Eliseo dijo: —Llámala. La llamó y ella se quedó en la puerta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Eliseo dijo: —Llámala. La llamó y ella se quedó en la puerta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Eliseo dijo: — Llámala. La llamó y ella se quedó en la puerta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y él dijo: Llámala. Cuando él la llamó, ella se detuvo a la entrada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró a la puerta.
Spanish DHH 1996
–Llámala –dijo Eliseo. El criado fue a llamarla, pero ella se quedó de pie en la puerta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró a la puerta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y él dijo: Llámala. Así que la llamó y ella se detuvo ante la puerta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Eliseo dijo: «Llámala». Cuando él la llamó, ella se detuvo a la entrada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Dile que vuelva —le dijo Eliseo. Cuando ella regresó, él conversó con ella, mientras estaba parada en la puerta. ―El próximo año por este tiempo, tendrás un hijo —le dijo Eliseo. ―¡Varón de Dios! —exclamó ella—, no bromee de esa manera.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Llámala de nuevo —le dijo Eliseo. La mujer regresó y se quedó de pie en la puerta mientras Eliseo le dijo:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Llámala —ordenó Eliseo. Guiezi la llamó, y ella se detuvo en la puerta.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Eliseo le dijo: —Llámala de nuevo. Entonces Guiezi la llamó y ella se acercó para atenderlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Llámala —dijo Eliseo. Él la llamó y ella se paró en la puerta.
Spanish RVA 1989
Entonces Eliseo dijo: —Llámala. El la llamó, y ella se detuvo a la puerta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Eliseo dijo: —Llámala. Él la llamó, y ella se detuvo a la puerta.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Eliseo le ordenó entonces a su criado que la llamara. Guejazí la llamó y, cuando ella se detuvo en la puerta,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró á la puerta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró á la puerta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró a la puerta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—Llámala —dijo Eliseo. Él la llamó y ella se paró en la puerta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró a la puerta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Eliseo dijo: “Pídele que vuelva”. Así que Giezi la llamó, y ella vino de pie junto a la puerta.