2 Kings 4:32 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y venido Eliseo a la casa, he aquí el niño que estaba tendido muerto sobre su cama.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y venido Eliseo à la caſa, heaqui el niño que eſtaua tendido muerto ſobre ſu cama.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Eliseo entró en la casa y encontró al niño muerto y acostado en su cama.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Eliseo entró en la casa y encontró al niño muerto y acostado en su cama.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Eliseo entró en la casa y encontró al niño muerto y acostado en su cama.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Eliseo entró en la casa y encontró al niño muerto y acostado en su cama.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando Eliseo entró en la casa, he aquí, el niño estaba muerto, tendido sobre su cama.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando Eliseo entró en la casa, he aquí que el niño estaba muerto, tendido sobre su cama.
Spanish DHH 1996
Cuando Eliseo entró en la casa, el niño ya estaba muerto, tendido sobre la cama.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando llegó Eliseo a la casa, he aquí el niño que estaba tendido muerto sobre su cama.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando Eliseo llegó a la casa, he aquí, el jovencito muerto, tendido sobre su cama.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Eliseo entró en la casa, el niño ya estaba muerto, tendido sobre su cama.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Eliseo llegó, el niño estaba acostado, sin vida, sobre la cama del profeta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En efecto, cuando Eliseo llegó, el niño estaba muerto, acostado en la cama del profeta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Eliseo llegó a la casa, encontró al niño muerto, tendido sobre su cama.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Eliseo entró a la casa y ahí estaba el niño, muerto, tendido en su cama.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Eliseo llegó a la casa, el niño ya estaba muerto, tendido sobre su cama.
Spanish RVA 1989
Cuando Eliseo llegó a la casa, he aquí que el niño estaba muerto, tendido sobre su cama.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Eliseo llegó a la casa, he aquí que el niño estaba muerto, tendido sobre su cama.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Eliseo llegó a la casa, el niño yacía tendido sobre la cama, sin vida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y venido Eliseo á la casa, he aquí el niño que estaba tendido muerto sobre su cama.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y venido Eliseo á la casa, he aquí el niño que estaba tendido muerto sobre su cama.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y venido Eliseo a la casa, he aquí que el niño estaba muerto tendido sobre su cama.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando Eliseo llegó a la casa, el niño ya estaba muerto, tendido sobre su cama.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y venido Eliseo a la casa, he aquí que el niño estaba muerto tendido sobre su cama.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Eliseo llegó a la casa, vio al niño que estaba muerto y tendido sobre su cama.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Eliseo llegó a la casa, allí estaba el muchacho, muerto en su cama.