2 Kings 4:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando los vasos fueron llenos, dijo a su hijo: Tráeme aún otro vaso. Y él dijo: No hay más vasos. Entonces cesó el aceite.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como los vaſos fueron llenos, dixo à ſu hijo. llegame aun otro vaſo. Y el dixo: No ay mas vaſos. entonces el azeyte cessó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando llenó todas las vasijas, pidió a uno de sus hijos: — Acércame otra vasija. Pero él le dijo: — Ya no quedan más. Entonces se agotó el aceite.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando llenó todas las vasijas, pidió a uno de sus hijos: —Acércame otra vasija. Pero él le dijo: —Ya no quedan más. Entonces se agotó el aceite.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando llenó todas las vasijas, pidió a uno de sus hijos: —Acércame otra vasija. Pero él le dijo: —Ya no quedan más. Entonces se agotó el aceite.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando llenó todas las vasijas, pidió a uno de sus hijos: — Acércame otra vasija. Pero él le dijo: — Ya no quedan más. Entonces se agotó el aceite.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo ella a un hijo suyo: Tráeme otra vasija. Y él le dijo: No hay más vasijas. Y cesó el aceite.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que cuando las vasijas fueron llenas, dijo a un hijo suyo: Tráeme aún otra vasija. Y él dijo: No hay más vasijas. Entonces cesó el aceite.
Spanish DHH 1996
Y cuando todas las jarras estuvieron llenas, ordenó a uno de ellos: –Tráeme otra jarra más. Pero su hijo le respondió: –No hay más jarras. En aquel momento el aceite dejó de correr.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando los vasos fueron llenos, dijo a su hijo: Tráeme aún otro vaso. Y él dijo: No hay más vasos. Entonces cesó el aceite.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedió que cuando las vasijas estaban llenas, dijo a un hijo suyo: Acércame otra vasija; y él le respondió: No hay ni una vasija más. Entonces cesó el aceite.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando las vasijas estuvieron llenas, ella dijo a un hijo suyo: «Tráeme otra vasija». Y él le dijo: «No hay más vasijas». Y cesó el aceite.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de haber llenado hasta el borde varias vasijas, la mujer le dijo a uno de sus hijos: ―Pásame otra vasija. ―No hay más —le contestó el hijo. Y entonces, en ese mismo momento, el aceite que estaba en el cántaro se acabó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Pronto todas las jarras estaban llenas hasta el borde! —Tráeme otra jarra —le dijo a uno de sus hijos. —¡Ya no hay más! —le respondió. Al instante, el aceite de oliva dejó de fluir.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando ya todas estuvieron llenas, ella le pidió a uno de sus hijos que le pasara otra más, y él respondió: «Ya no hay.» En ese momento se acabó el aceite.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando todos los frascos ya estaban llenos, ella le preguntó a su hijo: —¿No quedan más frascos? Él le dijo: —No hay más. Entonces el aceite dejó de fluir.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando todas las vasijas estuvieron llenas, dijo a uno de sus hijos: —Tráeme otras vasijas. —No hay más vasijas —respondió él. Entonces cesó el aceite.
Spanish RVA 1989
Y sucedió que cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo a un hijo suyo: —Tráeme otra vasija. Y le respondió: —No hay más vasijas. Entonces el aceite cesó.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo a un hijo suyo: —Tráeme otra vasija. Y le respondió: —No hay más vasijas. Entonces el aceite cesó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando todas las vasijas estuvieron llenas, ella le pidió a uno de sus hijos que le pasara una vasija más. Pero en cuanto su hijo le contestó que ya no había más vasijas, el aceite se terminó.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como los vasos fueron llenos, dijo á un hijo suyo: Tráeme aún otro vaso. Y él dijo: No hay más vasos. Entonces cesó el aceite.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como los vasos fueron llenos, dijo á un hijo suyo: Tráeme aún otro vaso. Y él dijo: No hay más vasos. Entonces cesó el aceite.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo a un hijo suyo: Tráeme aún otras vasijas. Y él dijo: No hay más vasijas. Entonces cesó el aceite.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo a uno de sus hijos: —Tráeme otras vasijas. —No hay más vasijas —respondió él. Entonces cesó el aceite.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo a un hijo suyo: Tráeme aún otras vasijas. Y él dijo: No hay más vasijas. Entonces cesó el aceite.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de un rato, la mujer le dijo a uno de sus hijos: —Tráeme otra jarra. Él le contestó: —Ya no quedan más. En ese momento el aceite se acabó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando todas las tinajas estaban llenas, le dijo a su hijo: “Tráeme otra”. Pero él le contestó: “No queda ninguna tinaja”. Entonces el aceite de oliva dejó de fluir.