2 Kings 5:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve, y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y embiole Eliseo vn mensagero diziẽdo: Vé, y lauate ſiete vezes enel Iordan, y tu carne ſe te restaurará, y serás limpio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que le mandó un mensajero a decirle: — Ve a bañarte siete veces en el Jordán y tu carne quedará sana y purificada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que le mandó un mensajero a decirle: —Ve a bañarte siete veces en el Jordán y tu carne quedará sana y purificada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que le mandó un mensajero a decirle: —Ve a bañarte siete veces en el Jordán y tu carne quedará sana y purificada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que le mandó un mensajero a decirle: — Ve a bañarte siete veces en el Jordán y tu carne quedará sana y purificada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve y lávate en el Jordán siete veces, y tu carne se te restaurará, y quedarás limpio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.
Spanish DHH 1996
Pero Eliseo envió un mensajero a decirle: “Ve, lávate siete veces en el río Jordán y tu cuerpo quedará limpio de la lepra.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve, y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve y lávate en el Jordán siete veces, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Eliseo le envió un mensajero, diciendo: «Ve y lávate en el Jordán siete veces, y tu carne se te restaurará y quedarás limpio».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el profeta le mandó a decir que fuera a lavarse siete veces en el río Jordán, y que así sanaría de su lepra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero Eliseo le mandó a decir mediante un mensajero: «Ve y lávate siete veces en el río Jordán. Entonces tu piel quedará restaurada, y te sanarás de la lepra».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Eliseo envió un mensajero a que le dijera: «Ve y zambúllete siete veces en el río Jordán; así tu piel sanará, y quedarás limpio.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Eliseo le mandó un mensajero que le dijo: «Anda y lávate en el río Jordán siete veces y se te sanará la piel; quedarás puro y limpio».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Eliseo le envió un mensajero a decirle: —Ve y lávate siete veces en el Jordán; tu carne se restaurará y serás limpio.
Spanish RVA 1989
Y Eliseo le envió un mensajero que le dijo: —Vé, lávate siete veces en el Jordán, y tu carne te será restaurada, y serás limpio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Eliseo le envió un mensajero que le dijo: —Ve, lávate siete veces en el Jordán, y tu carne te será restaurada, y serás limpio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Eliseo mandó un mensajero a que le dijera: «Ve y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne volverá a ser como antes era, y quedarás limpio de tu lepra.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve, y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve, y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Eliseo le envió un mensajero a decirle: «Ve y lávate siete veces en el Jordán; tu carne se restaurará y serás limpio.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Vé y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El profeta le envió un mensajero, diciendo: «Ve y métete siete veces en el río Jordán, y te sanarás de la lepra».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Eliseo le envió un mensajero diciendo: “Ve y lávate siete veces en el Jordán. Entonces tu cuerpo se curará y quedarás limpio”.