2 Kings 5:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Esta dijo a su señora: Si rogase mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Esta dixo à ſu señora: Si rogaſſe mi señor àl propheta, que eſtá en Samaria, el lo sanaria de ſu lepra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La muchacha dijo a su señora: — Si mi señor fuese a ver al profeta que hay en Samaría, él lo curaría de la lepra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La muchacha dijo a su señora: —Si mi señor fuese a ver al profeta que hay en Samaría, él lo curaría de la lepra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La muchacha dijo a su señora: —Si mi señor fuese a ver al profeta que hay en Samaría, él lo curaría de la lepra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La muchacha dijo a su señora: — Si mi señor fuese a ver al profeta que hay en Samaría, él lo curaría de la lepra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ella dijo a su señora: ¡Ah, si mi señor estuviera con el profeta que está en Samaria! El entonces lo curaría de su lepra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
dijo a su señora: Si rogase mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
Spanish DHH 1996
Esta muchachita dijo a su ama: –Si mi amo fuera a ver al profeta que está en Samaria, quedaría curado de su lepra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Esta dijo a su señora: Si rogara mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ella dijo a su señora: ¡Ojalá estuviera mi señor con el profeta que está en Samaria! Entonces lo libraría de su lepra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y ella dijo a su señora: «¡Ah, si mi señor estuviera con el profeta que está en Samaria! Él entonces lo curaría de su lepra».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día la niña le dijo a su ama: «Me gustaría que mi amo fuera a ver al profeta que vive en Samaria. Estoy segura de que él lo puede sanar de la lepra».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cierto día, la muchacha le dijo a su señora: «Si mi amo tan solo fuera a ver al profeta de Samaria; él lo sanaría de su lepra».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Un día la muchacha le dijo a su ama: «Ojalá el amo fuera a ver al profeta que hay en Samaria, porque él lo sanaría de su lepra.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La niña le dijo a su dueña: —Si tan solo mi señor conociera el profeta que vive en Samaria, le podría quitar la enfermedad a Naamán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esta dijo a su señora: —Si rogara mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
Spanish RVA 1989
Ella dijo a su señora: —¡Ojalá mi señor se presentase al profeta que está en Samaria! Pues él lo sanaría de su lepra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ella dijo a su señora: —¡Ojalá mi señor se presentara al profeta que está en Samaria! Pues él lo sanaría de su lepra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
le dijo a su señora: «Si mi señor acudiera al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijo á su señora: Si rogase mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijo á su señora: Si rogase mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Esta dijo a su señora: Si rogase mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esta dijo a su señora: —Si rogara mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Esta dijo a su señora: Si rogase mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esa niña le dijo a la esposa de Naamán: «¡Si mi patrón fuera a ver al profeta Eliseo, que vive en Samaria, se sanaría de la lepra!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ella le dijo a su ama: “Si mi amo fuera a ver al profeta que vive en Samaria. Estoy segura de que él podría curarlo de su lepra”.