2 Kings 6:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando los siros descendieron a él, Eliseo oró al SEÑOR, y dijo: Te ruego que hieras a esta gente con ceguedad. Y los hirió con ceguedad, conforme al dicho de Eliseo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como ellos decendieron à el. Eliseo oró à Iehoua, y dixo: Ruegote q hieras à eſta gente con ceguedad. Y hiriolos cõ ceguedad conforme àl dicho de Eliseo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando los sirios bajaban a capturarlo, Eliseo oró de nuevo al Señor: — Deja ciega a esa gente. Y el Señor los dejó ciegos conforme a la petición de Eliseo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando los sirios bajaban a capturarlo, Eliseo oró de nuevo al Señor: —Deja ciega a esa gente. Y el Señor los dejó ciegos conforme a la petición de Eliseo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando los sirios bajaban a capturarlo, Eliseo oró de nuevo al Señor: —Deja ciega a esa gente. Y el Señor los dejó ciegos conforme a la petición de Eliseo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando los sirios bajaban a capturarlo, Eliseo oró de nuevo al Señor: — Deja ciega a esa gente. Y el Señor los dejó ciegos conforme a la petición de Eliseo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando descendieron hacia él los arameos, Eliseo oró al SEÑOR, y dijo: Te ruego que hieras a esta gente con ceguera. Y El los hirió con ceguera conforme a la palabra de Eliseo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y luego que los sirios descendieron a él, oró Eliseo a Jehová, y dijo: Te ruego que hieras con ceguera a esta gente. Y los hirió con ceguera, conforme a la palabra de Eliseo.
Spanish DHH 1996
Cuando ya los sirios iban a atacarle, Eliseo rogó al Señor: “Te pido que dejes ciega a esa gente.” El Señor los dejó ciegos, conforme a la petición de Eliseo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando los sirios descendieron a él, Eliseo oró al SEÑOR, y dijo: Te ruego que hieras a esta gente con ceguedad. Y los hirió con ceguedad, conforme al dicho de Eliseo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando bajaron contra él, Eliseo oró a YHVH, y dijo: ¡Hiere a esta gente con ceguera, te ruego! Y Él los hirió con una ceguera total conforme a la palabra de Eliseo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando descendieron hacia él los arameos, Eliseo oró al S eñor***, y dijo: «Te ruego que hieras a esta gente con ceguera». Y Él los hirió con ceguera conforme a la palabra de Eliseo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando los sirios comenzaron a acercarse, Eliseo oró: « Señor, haz que queden ciegos». Y así fue.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el ejército arameo avanzó hacia él, Eliseo rogó: «Oh Señor, haz que ellos queden ciegos». Entonces el Señor los hirió con ceguera, tal como Eliseo había pedido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Como ya los sirios se acercaban a él, Eliseo volvió a orar: «SEÑOR, castiga a esta gente con ceguera.» Y el SEÑOR hizo lo que le pidió Eliseo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ya los sirios se acercaban hasta donde estaba Eliseo, entonces él oró al SEÑOR y dijo: —Te pido que dejes ciega a esta gente. Así que él hizo lo que Eliseo le había pedido. Dejó ciego al ejército sirio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando los sirios descendían hacia él, oró Eliseo al Señor, y dijo: —Te ruego que hieras con ceguera a esta gente. Y el Señor los hirió con ceguera, conforme a la petición de Eliseo.
Spanish RVA 1989
Y cuando los sirios descendieron hacia él, Eliseo oró a Jehovah y dijo: —Te ruego que hieras a esta gente con ceguera. Y los hirió con ceguera, conforme a la palabra de Eliseo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y cuando los sirios descendieron hacia él, Eliseo oró al SEÑOR y dijo: —Te ruego que hieras a esta gente con ceguera. Y los hirió con ceguera, conforme a la palabra de Eliseo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y cuando los sirios se dispusieron a atacarlo, Eliseo oró así al Señor: «Te ruego que hieras con ceguera a estos paganos.» Y el Señor los dejó ciegos, tal y como Eliseo se lo pidió.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y luego que los Siros descendieron á él, oró Eliseo á Jehová, y dijo: Ruégote que hieras á esta gente con ceguedad. E hiriólos con ceguedad, conforme al dicho de Eliseo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y luego que los Siros descendieron á él, oró Eliseo á Jehová, y dijo: Ruégote que hieras á esta gente con ceguedad. E hiriólos con ceguedad, conforme al dicho de Eliseo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y luego que los sirios descendieron a él, oró Eliseo a Jehová, y dijo: Te ruego que hieras con ceguera a esta gente. Y los hirió con ceguera, conforme a la petición de Eliseo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando los sirios descendían hacia él, oró Eliseo a Jehová, y dijo: «Te ruego que hieras con ceguera a esta gente.» Y Jehová los hirió con ceguera, conforme a la petición de Eliseo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y luego que los sirios descendieron a él, oró Eliseo a Jehová, y dijo: Te ruego que hieras con ceguera a esta gente. Y los hirió con ceguera, conforme a la petición de Eliseo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando los sirios ya se acercaban para atacar a Eliseo, este oró a Dios diciendo: «Te ruego que esta gente se quede ciega». Y todos los soldados de Siria se quedaron ciegos, tal como Eliseo le había pedido a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras el ejército descendió sobre él, Eliseo rogó al Señor: “Por favor, hiere a esta gente con ceguera”. Así que los golpeó con ceguera, como Eliseo había pedido.