2 Kings 6:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Eliseo les dijo: No es este el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, que yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los guió a Samaria.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Eliseo les dixo: No es eſte el camino, ni es eſta la ciudad, seguidme, que yo os guiaré àl hombre que buscays. Y guiólos à Samaria-
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Eliseo les dijo: — Este no es el camino, ni esta la ciudad. Síganme y los llevaré hasta el hombre que buscan. Y los llevó a Samaría.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Eliseo les dijo: —Este no es el camino, ni esta la ciudad. Seguidme y os llevaré hasta el hombre que buscáis. Y los llevó a Samaría.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Eliseo les dijo: —Este no es el camino, ni esta la ciudad. Síganme y los llevaré hasta el hombre que buscan. Y los llevó a Samaría.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Eliseo les dijo: — Este no es el camino, ni esta la ciudad. Seguidme y os llevaré hasta el hombre que buscáis. Y los llevó a Samaría.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Eliseo les dijo: No es éste el camino, ni es ésta la ciudad; seguidme y yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los llevó a Samaria.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después les dijo Eliseo: Éste no es el camino, ni es ésta la ciudad; seguidme, que yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los guió a Samaria.
Spanish DHH 1996
Entonces Eliseo les dijo: –Este no es el camino, ni es esta la ciudad que buscáis. Seguidme, y yo os llevaré hasta el hombre que buscáis. Y los llevó a Samaria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Eliseo les dijo: No es éste el camino, ni es ésta la ciudad; seguidme, que yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los guió a Samaria.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Eliseo les dijo: Este no es el camino, ni esta es la ciudad; seguidme y os llevaré al varón que buscáis. Y los condujo a Samaria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Eliseo les dijo: «Este no es el camino, ni es esta la ciudad; síganme y yo los guiaré al hombre que buscan». Y los llevó a Samaria.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Eliseo salió y les dijo: «Se han equivocado de ciudad. Síganme y los llevaré ante el hombre que andan buscando». Y los condujo a Samaria.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Eliseo salió y les dijo: «¡Ustedes vinieron por el camino equivocado! ¡Esta no es la ciudad correcta! Síganme y los llevaré a donde está el hombre que buscan», y los guio a la ciudad de Samaria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego Eliseo les dijo: «Ésta no es la ciudad adonde iban; han tomado un camino equivocado. Síganme, que yo los llevaré adonde está el hombre que buscan.» Pero los llevó a Samaria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Eliseo le dijo al ejército: «Van por el camino equivocado, esta no es la ciudad correcta. Síganme, que yo los llevaré al hombre que están buscando». Entonces Eliseo los llevó a Samaria.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después les dijo Eliseo: —No es este el camino ni es esta la ciudad; seguidme y yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los llevó a Samaria.
Spanish RVA 1989
Luego Eliseo les dijo: —Este no es el camino, ni ésta es la ciudad. Seguidme, y yo os guiaré a donde está el hombre que buscáis. Entonces los guió a Samaria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego Eliseo les dijo: —Este no es el camino ni esta es la ciudad. Síganme, y yo los guiaré a donde está el hombre que buscan. Entonces los guió a Samaria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, Eliseo les dijo: «Este no es el camino correcto, ni esta ciudad es la que buscan. Síganme, y yo los llevaré hasta el hombre que buscan.» Y los llevó a Samaria.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después les dijo Eliseo: No es este el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, que yo os guiaré al hombre que buscáis. Y guiólos á Samaria.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después les dijo Eliseo: No es este el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, que yo os guiaré al hombre que buscáis. Y guiólos á Samaria.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después les dijo Eliseo: No es este el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, y yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los guio a Samaria.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después les dijo Eliseo: «No es este el camino ni es esta la ciudad; seguidme y yo os guiaré al hombre que buscáis.» Y los guió a Samaria.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después les dijo Eliseo: No es este el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, y yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los guió a Samaria.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Eliseo les dijo: «Este no es el camino, ni esta es la ciudad que ustedes buscan. Síganme y los llevaré a donde está el hombre que buscan». Eliseo los llevó a Samaria,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Eliseo fue y les dijo: “Este no es el camino correcto, y este no es el pueblo correcto. Síganme, y los llevaré hasta el hombre que buscan”. Los condujo a Samaria.