2 Kings 6:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando los vio, el rey de Israel dijo a Eliseo: ¿Los heriré, padre mío?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el rey de Iſrael dixo à Eliseo, quando los vido, Padre mio no los heriré?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando el rey de Israel los vio, le preguntó a Eliseo: — Padre, ¿los mato?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando el rey de Israel los vio, le preguntó a Eliseo: —Padre, ¿los mato?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando el rey de Israel los vio, le preguntó a Eliseo: —Padre, ¿los mato?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando el rey de Israel los vio, le preguntó a Eliseo: — Padre, ¿los mato?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando el rey de Israel los vio, dijo a Eliseo: ¿Los mato, padre mío? ¿Los mato?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando los vio el rey de Israel, dijo a Eliseo: ¿Los mataré, padre mío?
Spanish DHH 1996
Y cuando el rey de Israel los vio, preguntó a Eliseo: –¿Los mato, padre mío, los mato?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando los vio, el rey de Israel dijo a Eliseo: ¿Los heriré? ¿Los heriré, padre mío?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando el rey de Israel los vio, dijo a Eliseo: Padre mío, ¿debo herirlos? ¿Debo herirlos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al verlos, el rey de Israel dijo a Eliseo: «¿Los mato, padre mío? ¿Los mato?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el rey de Israel los vio, le preguntó a Eliseo: ―Señor, ¿los mataré? ¿Debo matarlos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el rey de Israel los vio, gritó a Eliseo: —¿Los mato, padre mío, los mato?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando el rey de Israel los vio, le preguntó a Eliseo: —¿Los mato, mi señor? ¿Los mato?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey de Israel vio al ejército sirio y le dijo a Eliseo: —¿Los mato, padre mío, los mato?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al verlos el rey de Israel, le preguntó a Eliseo: —¿Los mataré, padre mío?
Spanish RVA 1989
Cuando el rey de Israel los vio, preguntó a Eliseo: —¿Los mato, padre mío? ¿Los mato?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando el rey de Israel los vio, preguntó a Eliseo: —¿Los mato, padre mío? ¿Los mato?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al verlos, el rey de Israel le preguntó a Eliseo: «¿Debo matarlos, padre mío?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando el rey de Israel los hubo visto, dijo á Eliseo: ¿Herirélos, padre mío?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando el rey de Israel los hubo visto, dijo á Eliseo: ¿Herirélos, padre mío?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando el rey de Israel los hubo visto, dijo a Eliseo: ¿Los mataré, padre mío?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al verlos el rey de Israel, le preguntó a Eliseo: —¿Los mataré, padre mío?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando el rey de Israel los hubo visto, dijo a Eliseo: ¿Los mataré, padre mío?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando el rey de Israel vio al ejército de Siria, le preguntó a Eliseo: —Señor, ¿los mato? ¿Los mato a todos?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el rey de Israel los vio, le preguntó a Eliseo: “Padre mío, ¿los mato? ¿Debo matarlos?”