2 Kings 8:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Joram por tanto pasó a Seir, y todos sus carros con él; y levantándose de noche hirió a los idumeos, los cuales le habían cercado, y a los capitanes de los carros; y el pueblo huyó a sus estancias.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Ioram paſſó en Seir, el y todos ſus carros con el: y leuantandoſe de noche hirió à los Idumeos, los quales lo auian en cerrado, juntamente con los capitanes de los carros: y el pueblo huyó à ſus estancias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jorán llegó a Seír con sus carros y atacó de noche a Edom que los tenía cercados a él y a los jefes de los carros, pero la tropa huyó a sus tiendas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jorán llegó a Seír con sus carros y atacó de noche a Edom que los tenía cercados a él y a los jefes de los carros, pero la tropa huyó a sus tiendas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jorán llegó a Seír con sus carros y atacó de noche a Edom que los tenía cercados a él y a los jefes de los carros, pero la tropa huyó a sus tiendas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jorán llegó a Seír con sus carros y atacó de noche a Edom que los tenía cercados a él y a los jefes de los carros, pero la tropa huyó a sus tiendas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces pasó Joram a Zair, y todos sus carros con él. Y aconteció que se levantó de noche y atacó a los edomitas que lo tenían cercado a él y a los capitanes de los carros, pero su ejército huyó a sus tiendas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Joram por tanto pasó a Seir, y todos sus carros con él: y levantándose de noche hirió a los edomitas, los cuales le habían cercado, y a los capitanes de los carros: y el pueblo huyó a sus tiendas.
Spanish DHH 1996
Entonces Joram se dirigió a Saír con todos sus carros de combate, y durante la noche se levantaron él y los capitanes de los carros de combate y atacaron a los edomitas que los habían rodeado, y los hicieron huir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Joram por tanto pasó a Seir, y todos sus carros con él; y levantándose de noche hirió a los idumeos, los cuales le habían cercado, y a los capitanes de los carros; y el pueblo huyó a sus estancias.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Joram avanzó a Zair con todos los carros; y se levantó de noche y él mismo venció a Edom, que le había rodeado junto con los capitanes de los carros; entonces el pueblo huyó a sus tiendas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces pasó Joram a Zair, y todos sus carros con él. Y se levantó de noche y atacó a los edomitas que lo tenían cercado a él y a los jefes de los carros, pero su ejército huyó a sus tiendas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey Jorán trató de aplastar la rebelión, pero no tuvo éxito. Cruzó el río Jordán y atacó la ciudad de Zaír, pero fue rápidamente rodeado por los edomitas. Protegido por la oscuridad de la noche, logró cruzar las filas enemigas, pero su ejército se dispersó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Yoram marchó con todos sus carros de guerra a atacar la ciudad de Zair. Los edomitas rodearon a Yoram y a los comandantes de sus carros de guerra, pero él los atacó de noche al abrigo de la oscuridad. Sin embargo, el ejército de Yoram lo abandonó y los soldados huyeron a sus casas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por lo tanto, Jorán marchó sobre Zaír con todos sus carros de combate. Los edomitas cercaron a Jorán y a los capitanes de los carros, pero durante la noche Jorán logró abrirse paso; sin embargo, su ejército se dispersó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jorán fue a Zaír con todos sus carros de combate, pero el ejército edomita lo rodeó. Jorán y sus oficiales lograron abrirse paso durante la noche, pero los soldados de Jorán huyeron cada uno a su casa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Joram, con todos sus carros, pasó por tanto a Zair. Se levantó por la noche y atacó a los de Edom que lo habían sitiado junto con los capitanes de los carros, pero el pueblo huyó a sus tiendas.
Spanish RVA 1989
Entonces Joram fue a Zaír con todos sus carros. Y sucedió que, levantándose de noche, atacó a los edomitas que les habían cercado a él y a los jefes de los carros; pero el pueblo huyó a sus moradas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Joram fue a Zaír con todos sus carros. Y sucedió que, levantándose de noche, atacó a los edomitas que los habían cercado a él y a los jefes de los carros; pero el pueblo huyó a sus moradas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Jorán se enfiló hacia Saír con todos sus carros, pero los de Edom los atacaron y los rodearon. Entonces Jorán y los capitanes de sus carros se abrieron paso durante la noche, y logró que su ejército escapara a su campamento.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Joram por tanto pasó á Seir, y todos sus carros con él: y levantándose de noche hirió á los Idumeos, los cuales le habían cercado, y á los capitanes de los carros: y el pueblo huyó á sus estancias.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Joram por tanto pasó á Seir, y todos sus carros con él: y levantándose de noche hirió á los Idumeos, los cuales le habían cercado, y á los capitanes de los carros: y el pueblo huyó á sus estancias.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Joram, por tanto, pasó a Zair, y todos sus carros con él; y levantándose de noche atacó a los de Edom, los cuales le habían sitiado, y a los capitanes de los carros; y el pueblo huyó a sus tiendas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Joram, con todos sus carros, pasó por tanto a Zair. Se levantó por la noche y atacó a los de Edom, los cuales lo habían sitiado junto con los capitanes de los carros, pero el pueblo huyó a sus tiendas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Joram, por tanto, pasó a Zair, y todos sus carros con él; y levantándose de noche atacó a los de Edom, los cuales le habían sitiado, y a los capitanes de los carros; y el pueblo huyó a sus tiendas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Joram se puso en marcha hacia Saír con todos sus carros de combate. Los edomitas los rodearon, pero Joram y los capitanes de sus carros de combate se levantaron de noche y los atacaron. Sin embargo, el ejército de Edom logró escapar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Jehoram se dirigió a Zair con todos sus carros. Los edomitas lo rodearon a él y a sus comandantes de carros, pero él actuó y atacó de noche. Pero su ejército huyó de vuelta a sus casas.