2 Kings 9:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas Jehú entesó su arco cuanto pudo , e hirió a Joram entre las espaldas, y la saeta salió por su corazón, y cayó en su carro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas Iehu hinchió la mano de ſu arco, y hirió à Ioram entre las espaldas, y la saeta ſalió por ſu coraçon, y cayó en ſu carro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Jehú disparó su arco e hirió a Jorán por la espalda. La flecha le atravesó el corazón y cayó desplomado en su carro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Jehú disparó su arco e hirió a Jorán por la espalda. La flecha le atravesó el corazón y cayó desplomado en su carro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Jehú disparó su arco e hirió a Jorán por la espalda. La flecha le atravesó el corazón y cayó desplomado en su carro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Jehú disparó su arco e hirió a Jorán por la espalda. La flecha le atravesó el corazón y cayó desplomado en su carro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jehú entesó su arco con toda su fuerza e hirió a Joram en la espalda; y la saeta salió por su corazón y se desplomó en su carro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Jehú flechó su arco, e hirió a Joram entre las espaldas, y la saeta salió por su corazón, y cayó en su carro.
Spanish DHH 1996
Pero Jehú tendió su arco y disparó contra Joram una flecha que le entró por la espalda y le atravesó el corazón. Joram cayó herido de muerte sobre su carro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas Jehú entesó su arco cuanto pudo, e hirió a Joram entre sus brazos, y la saeta salió por su corazón, y cayó en su carro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Jehú tensó su arco, e hirió a Joram entre los hombros, y la flecha salió por el corazón, y se desplomó en su carro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jehú entesó su arco con toda su fuerza e hirió a Joram en la espalda; y la flecha salió por su corazón y se desplomó en su carro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jehú tomó el arco, disparó con todas sus fuerzas y le clavó la flecha entre los dos hombros. La flecha le partió el corazón, y Jorán cayó muerto en su carro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jehú tensó su arco y le disparó a Joram entre los hombros. La flecha le atravesó el corazón, y Joram cayó muerto dentro de su carro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Jehú, que ya había tensado su arco, le disparó a Jorán por la espalda, y la flecha le atravesó el corazón. Jorán se desplomó en el carro,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Jehú agarró su arco y le disparó a Jorán en la espalda, penetrando su corazón. Jorán cayó muerto en su carro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Jehú tensó su arco e hirió a Joram por la espalda; la flecha le atravesó el corazón y él cayó en su carro.
Spanish RVA 1989
Pero Jehú puso la flecha en su arco e hirió a Joram por la espalda. La flecha le atravesó el corazón, y él cayó sobre sus rodillas en su carro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Jehú puso la flecha en su arco e hirió a Joram por la espalda. La flecha le atravesó el corazón, y él cayó sobre sus rodillas en su carro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Jehú tensó su arco y le clavó una flecha a Jorán por la espalda; y la saeta le salió por el corazón, y cayó muerto en su carro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Jehú flechó su arco, é hirió á Joram entre las espaldas, y la saeta salió por su corazón, y cayó en su carro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Jehú flechó su arco, é hirió á Joram entre las espaldas, y la saeta salió por su corazón, y cayó en su carro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Jehú entesó su arco, e hirió a Joram entre las espaldas; y la saeta salió por su corazón, y él cayó en su carro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Jehú tensó su arco e hirió a Joram por la espalda; la flecha le atravesó el corazón y él cayó en su carro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Jehú entesó su arco, e hirió a Joram entre las espaldas; y la saeta salió por su corazón, y él cayó en su carro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jehú estiró su arco con todas sus fuerzas, y le disparó una flecha a Joram. La flecha le entró por la espalda y le atravesó el corazón. Joram cayó muerto en su carro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jehú tomó su arco y le disparó a Joram entre los hombros. La flecha le atravesó el corazón y cayó muerto en su carro.