2 Kings 9:35 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, y los pies, y las palmas de las manos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando fuerõ para sepultarla, no ha llaron nada de ella mas de la calauera y los pies, y las palmas de las manos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando fueron a enterrarla sólo encontraron su cráneo, sus pies y sus manos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando fueron a enterrarla solo encontraron su cráneo, sus pies y sus manos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando fueron a enterrarla solo encontraron su cráneo, sus pies y sus manos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando fueron a enterrarla sólo encontraron su cráneo, sus pies y sus manos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y fueron para enterrarla, pero de ella no encontraron más que el cráneo, los pies y las palmas de sus manos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, y los pies, y las palmas de las manos.
Spanish DHH 1996
Pero cuando fueron a enterrarla, solo encontraron de ella el cráneo, los pies y las palmas de las manos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, y los pies, y las palmas de las manos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Fueron pues a sepultarla, pero no encontraron de ella más que la calavera, los pies, y las palmas de las manos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando fueron a enterrarla, no encontraron de ella más que el cráneo, los pies y las palmas de sus manos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero cuando salieron para sepultarla, encontraron solamente la calavera, los pies y las manos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero cuando fueron a enterrarla, solo encontraron el cráneo, los pies y las manos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero cuando fueron a enterrarla, no encontraron más que el cráneo, los pies y las manos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los hombres salieron a sepultar a Jezabel, no encontraron su cadáver. Solo encontraron el cráneo, los pies y las palmas de sus manos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero cuando fueron a sepultarla no hallaron de ella más que la calavera, los pies y las palmas de las manos.
Spanish RVA 1989
Pero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que el cráneo, los pies y las palmas de las manos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que el cráneo, los pies y las palmas de las manos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, los pies y las palmas de las manos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, y los pies, y las palmas de las manos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, y los pies, y las palmas de las manos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, y los pies, y las palmas de las manos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero cuando fueron a sepultarla no hallaron de ella más que la calavera, los pies y las palmas de las manos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, y los pies, y las palmas de las manos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero cuando fueron a sepultarla, solo encontraron los huesos de su cabeza y de sus pies, y las palmas de sus manos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Salieron a enterrarla pero sólo encontraron su cráneo, sus pies y sus manos.