2 Peter 1:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Por lo cual, hermanos, procurad tanto más de hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por lo qual hermanos, tanto mas trabajad de hazer [por buenas obras] firme vuestra vocaciõ y elecion: porque haziendo estas coſas, no caereys jamas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por tanto, hermanos, redoblen su empeño en consolidar su llamamiento y su elección. Haciéndolo así, jamás fracasarán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por tanto, hermanos, redoblad vuestro empeño en consolidar vuestro llamamiento y vuestra elección. Haciéndolo así, jamás fracasaréis.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por tanto, hermanos, redoblen su empeño en consolidar su llamamiento y su elección. Haciéndolo así, jamás fracasarán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por tanto, hermanos, redoblad vuestro empeño en consolidar vuestro llamamiento y vuestra elección. Haciéndolo así, jamás fracasaréis.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así que, hermanos, sed tanto más diligentes para hacer firme vuestro llamado y elección de parte de Dios; porque mientras hagáis estas cosas nunca tropezaréis;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por lo cual, hermanos, procurad tanto más hacer firme vuestro llamamiento y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás.
Spanish DHH 1996
Por tanto, hermanos, ya que Dios os ha llamado y escogido, procurad que esto arraigue en vosotros, pues haciéndolo así nunca caeréis.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por lo cual, hermanos, procurad tanto más de hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por lo cual hermanos, procurad aún hacer más firme vuestro llamamiento y elección, porque haciendo estas cosas, no tropezaréis jamás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que, hermanos, sean cada vez más diligentes para hacer firme su llamado y elección de parte de Dios. Porque mientras hagan estas cosas nunca caerán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que, amados hermanos, puesto que Dios los ha llamado y escogido, procuren que esto eche raíces en ustedes, pues así nunca tropezarán ni caerán.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Por lo cual, hermanos, procurad hacer más firme vuestro llamado y elección; porque haciendo estas cosas, no tropezaréis jamás.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que, amados hermanos, esfuércense por comprobar si realmente forman parte de los que Dios ha llamado y elegido. Hagan estas cosas y nunca caerán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por lo tanto, hermanos, esfuércense más todavía por asegurarse del llamado de Dios, que fue quien los eligió. Si hacen estas cosas, no caerán jamás,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por eso, hermanos en la fe, hagan el doble de esfuerzo por vivir así, para que demuestren que han sido llamados y elegidos por Dios. Si hacen estas cosas, nunca les irá mal en la vida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que hermanos, Dios los llamó y los eligió. Esfuércense por demostrarlo en su vida, y así nunca caerán,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, hermanos, procurad mucho más (por buenas obras) fortalecer vuestra vocación y elección, pues al hacerlo, jamás caeréis.
Spanish RVA 1989
Por eso, hermanos, procurad aun con mayor empeño hacer firme vuestro llamamiento y elección, porque haciendo estas cosas no tropezaréis jamás.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso, hermanos, procuren aun con mayor empeño hacer firme su llamamiento y elección, porque haciendo estas cosas no tropezarán jamás.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso, hermanos, procuren fortalecer su llamado y elección. Si hacen esto, jamás caerán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por lo cual, hermanos, procurad tanto más de hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por lo cual, hermanos, procurad tanto más de hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por lo cual, hermanos, tanto más procurad hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por lo cual, hermanos, tanto más procurad hacer firme vuestra vocación y elección, porque haciendo estas cosas, jamás caeréis.
Spanish Reina Valera NT 1858
Por lo cual, hermanos, procurad tanto mas de hacer firme vuestra vocacion y eleccion; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por lo cual, hermanos, tanto más procurad hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hermanos, Dios los ha elegido para formar parte de su pueblo, y si quieren serlo para siempre, deben esforzarse más por hacer todo esto. De ese modo, nunca fracasarán en su vida cristiana,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que, hermanos y hermanas, estén todos cada vez más determinados a ser verdaderamente los “llamados y escogidos”. Y si hacen esto, nunca caerán.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que, hermanos y hermanas, estén todos cada vez más determinados a ser verdaderamente los “llamados y escogidos.” Y si hacen esto, nunca caerán.