2 Peter 2:21 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, tornarse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque mejor les vuiera sido no auer conocido el camino de la justicia, que deſpues de auerlo conocido, tornarſe àtràs del sancto mandamiento que les fue dado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Preferible les hubiera sido no conocer el camino de la salvación que, una vez conocido, volver la espalda a los santos mandamientos recibidos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Preferible les hubiera sido no conocer el camino de la salvación que, una vez conocido, volver la espalda a los santos mandamientos recibidos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Preferible les hubiera sido no conocer el camino de la salvación que, una vez conocido, volver la espalda a los santos mandamientos recibidos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Preferible les hubiera sido no conocer el camino de la salvación que, una vez conocido, volver la espalda a los santos mandamientos recibidos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues hubiera sido mejor para ellos no haber conocido el camino de la justicia, que habiéndolo conocido, apartarse del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, tornarse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish DHH 1996
Más les habría valido no conocer el camino recto que, después de haberlo conocido, apartarse del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, tornarse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de justicia, que después de conocerlo volverse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues hubiera sido mejor para ellos no haber conocido el camino de la justicia, que habiéndolo conocido, apartarse del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mejor le hubiera sido no haber conocido el camino recto que, después de haberlo conocido, hacer a un lado el santo mandamiento que le fue dado.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque habría sido mejor para ellos no haber conocido el camino de la justicia, que habiéndo lo conocido, apartarse del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les hubiera sido mejor nunca haber conocido el camino a la justicia, en lugar de conocerlo y luego rechazar el mandato que se les dio de vivir una vida santa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Más les hubiera valido no conocer el camino de la justicia, que abandonarlo después de haber conocido el santo mandamiento que se les dio.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Hubiera sido mejor que ellos no conocieran la correcta manera de vivir. Sí, eso sería mejor que dejar de hacer lo correcto después de haber conocido el santo mandamiento que se les dio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hubiera sido mejor para ellos no haber conocido nunca el camino correcto, que haberlo conocido y luego apartarse del camino de la justicia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que volverse atrás después de haber conocido el santo mandamiento que les fue dado.
Spanish RVA 1989
Pues mejor les habría sido no haber conocido el camino de justicia, que después de conocerlo, volver atrás del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues mejor les habría sido no haber conocido el camino de justicia que, después de conocerlo, volver atrás del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Les hubiera sido mejor no haber conocido el camino de la justicia, que volverse atrás después de haber conocido y recibido el santo mandamiento.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, tornarse atrás del santo mandamiento que les fué dado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, tornarse atrás del santo mandamiento que les fué dado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, volverse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia que, después de haberlo conocido, volverse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que despues de haberlo conocido, tornarse atrás del santo mandamiento que les fué dado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, volverse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Más les valdría no haber conocido este santo mandamiento, ni saber de qué manera quiere Dios que vivan, que saber esto y no obedecerlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mejor sería que nunca hubieran conocido el camino recto de la verdad, que haberlo conocido y luego apartarse de las sagradas instrucciones que se les dieron.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Mejor sería que nunca hubieran conocido el camino recto de la verdad, que haberlo conocido y luego apartarse de las sagradas instrucciones que se les dieron.