2 Samuel 1:13 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y Dauid dixo à aquel mancebo, que le auia traydo las nueuas: Dedonde eres tu? Y el respõdió: Yo ſoy hijo de vn estrãgero, Amalecita.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego David dijo al muchacho que le había traído la noticia: — ¿De dónde eres? Él respondió: — Soy hijo de un emigrante amalecita.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego David dijo al muchacho que le había traído la noticia: —¿De dónde eres? Él respondió: —Soy hijo de un emigrante amalecita.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego David dijo al muchacho que le había traído la noticia: —¿De dónde eres? Él respondió: —Soy hijo de un emigrante amalecita.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego David dijo al muchacho que le había traído la noticia: — ¿De dónde eres? Él respondió: — Soy hijo de un emigrante amalecita.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dijo David al joven que se lo había contado: ¿De dónde eres? Y él respondió: Soy hijo de un extranjero, un amalecita.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita.
Spanish DHH 1996
Después David preguntó al joven que le había traído la noticia: –¿Tú de dónde eres? –Soy extranjero, un amalecita –contestó él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego David preguntó al joven que le informaba: ¿De dónde eres tú? Y él dijo: Soy hijo de un extranjero, amalecita.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
David le preguntó al joven que se lo había contado: «¿De dónde eres?». «Soy hijo de un extranjero, un amalecita», le respondió.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿De dónde eres? —le preguntó David al joven que le había traído las noticias. ―Soy hijo de un inmigrante amalecita —respondió.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego David le dijo al joven que trajo la noticia: —¿De dónde eres? —Soy un extranjero —contestó—, un amalecita que vive en su tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces David le preguntó al joven que le había traído la noticia: —¿De dónde eres? —Soy un extranjero amalecita —respondió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces David habló con el joven que le había traído la noticia de la muerte de Saúl y le preguntó: —¿De dónde eres? —Soy amalecita, hijo de un inmigrante —respondió el joven.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David preguntó luego a aquel joven que le había traído la noticia: —¿De dónde eres tú? —Soy hijo de un extranjero, amalecita —respondió él.
Spanish RVA 1989
Después David preguntó al joven que le informaba: —¿De dónde eres tú? El respondió: —Soy hijo de un extranjero, un amalequita.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después David preguntó al joven que le informaba: —¿De dónde eres tú? Él respondió: —Soy hijo de un extranjero, un amalequita.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, David le preguntó al soldado que le había llevado las noticias: «¿Tú de dónde eres?» Y aquel respondió: «Soy amalecita, hijo de un extranjero.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y David dijo á aquel mancebo que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, Amalecita.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y David dijo á aquel mancebo que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, Amalecita.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David preguntó luego a aquel joven que le había traído la noticia: —¿De dónde eres tú? —Soy hijo de un extranjero, amalecita —respondió él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David preguntó al hombre que le trajo el informe: “¿De dónde eres?” “Soy hijo de un extranjero”, respondió, “soy amalecita”.