2 Samuel 1:15 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Llega, y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entõces Dauid llamó vno de los mãcebos, y dixole: llega, y matalo. Y el lo hirió, y murió.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David llamó a uno de sus muchachos y le ordenó: — Acércate y ejecútalo. Él lo golpeó y lo mató.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David llamó a uno de sus muchachos y le ordenó: —Acércate y ejecútalo. Él lo golpeó y lo mató.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David llamó a uno de sus muchachos y le ordenó: —Acércate y ejecútalo. Él lo golpeó y lo mató.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David llamó a uno de sus muchachos y le ordenó: — Acércate y ejecútalo. Él lo golpeó y lo mató.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Llamando David a uno de los jóvenes, le dijo: Ve, mátalo. Y él lo hirió, y murió.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Acércate y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
Spanish DHH 1996
y llamando a uno de sus hombres, le ordenó: –¡Anda, mátalo! Él hirió mortalmente al amalecita. Lo mató
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Ve, y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces David llamó a uno de los jóvenes y dijo: ¡Arremete y cae sobre él! Y él lo hirió y murió.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Llamando David a uno de los jóvenes, le dijo: «Ve, mátalo ». Y él lo hirió, y murió.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces llamó a uno de sus soldados y le ordenó: ―¡Mátalo! Y el soldado mató al amalecita, atravesándolo con su espada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces le ordenó a uno de sus hombres: —¡Mátalo! Enseguida el hombre le clavó su espada al amalecita y lo mató,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y en seguida llamó a uno de sus hombres y le ordenó: —¡Anda, mátalo! Aquél cumplió la orden y lo mató.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces David mandó a uno de sus soldados jóvenes que matara al amalecita y él cumplió la orden.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces llamó David a uno de sus hombres, y le dijo: —Ve y mátalo. Él lo hirió, y murió,
Spanish RVA 1989
Entonces David llamó a uno de los jóvenes y le dijo: —¡Acércate y mátalo! El lo hirió, y murió.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces David llamó a uno de los jóvenes y le dijo: —¡Acércate y mátalo! Él lo hirió, y murió.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dicho esto, le ordenó a uno de sus soldados: «Ven y mátalo.» Y el soldado fue y lo mató,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces llamó David uno de los mancebos, y díjole: Llega, y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces llamó David uno de los mancebos, y díjole: Llega, y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces llamó David a uno de sus hombres, y le dijo: Ve y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces llamó David a uno de sus hombres, y le dijo: —Ve y mátalo. Él lo hirió, y murió,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces llamó David a uno de sus hombres, y le dijo: Vé y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David llamó a uno de sus hombres y le dijo: “¡Adelante, mátalo!”. Así que el hombre cortó al amalecita y lo mató.