2 Samuel 1:18 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
(Dijo también que enseñasen el arco a los hijos de Judá. He aquí así está escrito en el libro del derecho):
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo, que enseñaſſen àl arco à los hijos de Iuda. Heaquique anſi eſta eſcripto en el libro del derecho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
mandando que la aprendiesen los habitantes de Judá. Está escrita en el Libro del Justo:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
mandando que la aprendiesen los habitantes de Judá. Está escrita en el Libro del Justo:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
mandando que la aprendiesen los habitantes de Judá. Está escrita en el Libro del Justo:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
mandando que la aprendiesen los habitantes de Judá. Está escrita en el Libro del Justo:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y ordenó que enseñaran a los hijos de Judá el cántico del arco; he aquí, está escrito en el libro de Jaser.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
(Dijo también que enseñasen a usar el arco a los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro de Jaser).
Spanish DHH 1996
y ordenó que se le enseñara a la gente de Judá. Este lamento se halla escrito en el Libro del Justo:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
(Dijo también que enseñaran el arco a los hijos de Judá. He aquí así está escrito en el libro de la rectitud):
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y mandó que enseñaran a los hijos de Judá el Arco. He aquí, está escrito en el rollo del Justo:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y ordenó que enseñaran a los hijos de Judá el cántico del arco; el cual está escrito en el libro de Jaser:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y ordenó que se lo enseñaran al pueblo de Judá. Es conocido como el Cántico del arco y está registrado en El libro de Jaser:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo llamó el «Cántico del Arco» y ordenó que lo enseñaran a los habitantes de Judá. Así consta en el libro de Jaser:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y ordenó a sus hombres que se lo enseñaran al pueblo de Judá. Lo llamó el «Cántico del Arco», y se encuentra en El libro del Justo:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y dijo que debía enseñarse a los hijos de Judá. Así está escrito en el libro de Jaser:
Spanish RVA 1989
y mandó que enseñasen a los hijos de Judá el Canto del Arco. He aquí que está escrito en el libro de Jaser:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y mandó que enseñaran a los hijos de Judá el Canto del Arco. He aquí que está escrito en el libro de Jaser.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y ordenó que lo aprendieran los descendientes de Judá. Este lamento se halla escrito en el libro de Jaser.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
(Dijo también que enseñasen al arco á los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro del derecho:)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
(Dijo también que enseñasen al arco á los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro del derecho:)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y dijo que debía enseñarse a los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro de Jaser.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y dijo que debía enseñarse a los hijos de Judá. Así está escrito en el libro de Jaser:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y dijo que debía enseñarse a los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro de Jaser.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y ordenó que ese canto se le enseñara a toda la gente de Judá. Ese canto aparece en el libro del Justo, y dice así:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ordenó que se enseñara al pueblo de Judá. Se llama “el Arco” y está registrado en el Libro de los Justos: