2 Samuel 1:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Heme escapado del campamento de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y preguntole Dauid: Dedonde vienes? Y el respõdió: Heme eſcapado del campo de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David le preguntó: — ¿De dónde vienes? Y él le contestó: — He logrado escapar del campamento israelita.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David le preguntó: —¿De dónde vienes? Y él le contestó: —He logrado escapar del campamento israelita.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David le preguntó: —¿De dónde vienes? Y él le contestó: —He logrado escapar del campamento israelita.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David le preguntó: — ¿De dónde vienes? Y él le contestó: — He logrado escapar del campamento israelita.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y David le dijo: ¿De dónde vienes? Y él le respondió: Me he escapado del campamento de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Me he escapado del campamento de Israel.
Spanish DHH 1996
David le preguntó: –¿De dónde vienes? –He logrado escapar del campamento israelita –respondió aquel hombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Me he escapado del campamento de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David le dijo: ¿De dónde vienes? Y él le respondió: He escapado del campamento de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
David le preguntó: «¿De dónde vienes?». «Me he escapado del campamento de Israel», le respondió.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿De dónde vienes? —le preguntó David. ―Logré escaparme del campamento de Israel —le contestó el soldado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿De dónde vienes? —le preguntó David. —Me escapé del campamento israelita —le respondió el hombre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿De dónde vienes? —le preguntó David. —Vengo huyendo del campamento israelita —respondió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
—¿De dónde vienes? —le preguntó David. —Vengo huyendo del campamento israelita —respondió.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David le preguntó: —¿De dónde vienes? —Me he escapado del campamento de Israel —le respondió él.
Spanish RVA 1989
Y David le preguntó: —¿De dónde vienes? El le respondió: —Me he escapado del campamento de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y David le preguntó: —¿De dónde vienes? Él le respondió: —Me he escapado del campamento de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y David le preguntó: «¿De dónde vienes?» Y aquel soldado respondió: «Vengo del campamento de Israel, de donde me escapé.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y preguntóle David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Heme escapado del campo de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y preguntóle David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Heme escapado del campo de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Me he escapado del campamento de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David le preguntó: —¿De dónde vienes? —Me he escapado del campamento de Israel —le respondió él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Me he escapado del campamento de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David le preguntó: —¿De dónde vienes? Y el soldado le contestó: —Me escapé del campo de batalla, donde peleaban los israelitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿De dónde vienes?” le preguntó David. “Me alejé del campamento israelita”, respondió.