2 Samuel 10:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijo: Si los Sirios me fueren superiores, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pudieren más que tú, yo te daré ayuda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo, Si los Syros me fueren ſuperiores, tu me ayudarás. Y ſi los hijos de Ammon pudieren mas que tu, yo te daré ayuda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y le dijo: — Si los arameos me superan, vienes en mi ayuda; y si los amonitas te superan, yo iré a ayudarte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y le dijo: —Si los arameos me superan, vienes en mi ayuda; y si los amonitas te superan, yo iré a ayudarte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y le dijo: —Si los arameos me superan, vienes en mi ayuda; y si los amonitas te superan, yo iré a ayudarte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y le dijo: — Si los arameos me superan, vienes en mi ayuda; y si los amonitas te superan, yo iré a ayudarte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dijo: Si los arameos son demasiado fuertes para mí, entonces tú me ayudarás, y si los hijos de Amón son demasiado fuertes para ti, entonces vendré en tu ayuda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo: Si los sirios me fueren superiores, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pudieren más que tú, yo te daré ayuda.
Spanish DHH 1996
y le dijo: “Si los sirios pueden más que yo, tú vendrás a ayudarme, y si los amonitas pueden más que tú, yo te ayudaré.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo: Si los Sirios me fueren superiores, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pudieren más que tú, yo te daré ayuda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
dijo: Si los sirios son demasiado fuertes para mí, tú me ayudarás, y si los amonitas son más fuertes que tú, entonces yo te ayudaré.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y dijo: «Si los arameos son demasiado fuertes para mí, entonces tú me ayudarás, y si los amonitas son demasiado fuertes para ti, entonces vendré en tu ayuda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Antes de ir a sus respectivos lugares, Joab le dijo a su hermano Abisay: «Si necesito ayuda contra los sirios, ven y ayúdame. Pero si los amonitas son demasiado fuertes para ti, yo iré y te ayudaré.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Si los arameos son demasiado fuertes para mí, entonces ven en mi ayuda —le dijo Joab a su hermano—. Si los amonitas son demasiado fuertes para ti, yo iré en tu ayuda.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A Abisay le ordenó: «Si los sirios pueden más que yo, tú vendrás a rescatarme; y si los amonitas pueden más que tú, yo iré a tu rescate.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Joab le dijo a Abisay: «Si los sirios son más fuertes que yo, ven en mi ayuda. Si son más fuertes que tú, yo iré en tu ayuda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y dijo: —Si los sirios pueden más que yo, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pueden más que tú, yo te daré ayuda.
Spanish RVA 1989
Y Joab dijo: "Si los sirios son más fuertes que yo, tú me darás auxilio; pero si los hijos de Amón son más fuertes que tú, yo iré a auxiliarte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Joab dijo: “Si los sirios son más fuertes que yo, tú me darás auxilio; pero si los hijos de Amón son más fuertes que tú, yo iré a auxiliarte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y le dijo: «Si ves que los sirios nos van ganando, vendrás en nuestra ayuda; y si los amonitas te van ganando, nosotros iremos en tu ayuda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo: Si los Siros me fueren superiores, tú me ayudarás; y si los hijos de Ammón pudieren más que tú, yo te daré ayuda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo: Si los Siros me fueren superiores, tú me ayudarás; y si los hijos de Ammón pudieren más que tú, yo te daré ayuda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo: Si los sirios pudieren más que yo, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pudieren más que tú, yo te daré ayuda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dijo: «Si los sirios pueden más que yo, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pueden más que tú, yo te daré ayuda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo: Si los sirios pudieren más que yo, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pudieren más que tú, yo te daré ayuda.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Si ves que los arameos me están ganando, irás a ayudarme. Si, por el contrario, veo que los amonitas te están ganando, yo te ayudaré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Joab le dijo: “Si los arameos son más fuertes que yo, ven a ayudarme. Si los amonitas son más fuertes que tú, yo vendré a ayudarte.