2 Samuel 10:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Viendo, pues, Joab que había escuadrones delante y detrás de él, entresacó de todos los escogidos de Israel, y se puso en orden contra los Sirios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Viendo pues Ioab que auia esquadrones delante y detras deel, eſcogió de todos los escogidos de Iſrael, y pusose en orden contra los Syros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Joab se vio envuelto en un doble frente, por delante y por detrás, escogió un grupo selecto de soldados israelitas y tomó posiciones frente a los arameos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Joab se vio envuelto en un doble frente, por delante y por detrás, escogió un grupo selecto de soldados israelitas y tomó posiciones frente a los arameos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Joab se vio envuelto en un doble frente, por delante y por detrás, escogió un grupo selecto de soldados israelitas y tomó posiciones frente a los arameos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Joab se vio envuelto en un doble frente, por delante y por detrás, escogió un grupo selecto de soldados israelitas y tomó posiciones frente a los arameos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Viendo Joab que se le presentaba batalla por el frente y por la retaguardia, escogió de entre todos los mejores hombres de Israel, y los puso en orden de batalla contra los arameos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Viendo, pues, Joab que había escuadrones delante y detrás de él, entresacó de todos los escogidos de Israel, y se puso en orden de batalla contra los sirios.
Spanish DHH 1996
Cuando Joab vio que iba a ser atacado por el frente y por la retaguardia, escogió los mejores soldados israelitas y se preparó para atacar a los sirios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Viendo, pues, Joab que había escuadrones delante y detrás de él, entresacó de todos los escogidos de Israel, y se puso en orden contra los Sirios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Viendo Joab que la batalla se le presentaba por el frente y por la retaguardia, escogió entre los mejores hombres de Israel y los colocó en orden de batalla contra los sirios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Viendo Joab que se le presentaba batalla por el frente y por la retaguardia, escogió de entre todos los mejores hombres de Israel, y los puso en orden de batalla contra los arameos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Joab se dio cuenta de que tendría que pelear en dos frentes, escogió a los mejores guerreros, se puso al frente del grupo y se los llevó a pelear contra los sirios en los campos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Joab vio que tendría que luchar tanto por el frente como por la retaguardia, eligió a algunas de las tropas selectas israelitas y las puso bajo su propio mando para luchar contra los arameos a campo abierto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Joab se vio amenazado por el frente y por la retaguardia, así que escogió a las mejores tropas israelitas para pelear contra los sirios,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al verse con enemigos por el frente y por la retaguardia, Joab escogió a las mejores tropas israelitas y las formó para combatir a los sirios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando vio, pues, Joab que se le presentaba la batalla de frente y desde la retaguardia, seleccionó lo mejor de los escogidos de Israel, y se puso en orden de batalla contra los sirios.
Spanish RVA 1989
Al ver Joab que el frente de batalla estaba delante y detrás de él, eligió a algunos de entre todos los escogidos de Israel y dispuso sus escuadrones para enfrentar a los sirios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al ver Joab que el frente de batalla estaba delante y detrás de él, eligió a algunos de entre todos los escogidos de Israel y dispuso sus escuadrones para enfrentar a los sirios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Joab vio que la batalla se libraría de frente y por la retaguardia, hizo una selección de los mejores guerreros y se preparó en orden de batalla para luchar contra los sirios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Viendo pues Joab que había escuadrones delante y detrás de él, entresacó de todos los escogidos de Israel, y púsose en orden contra los Siros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Viendo pues Joab que había escuadrones delante y detrás de él, entresacó de todos los escogidos de Israel, y púsose en orden contra los Siros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Viendo, pues, Joab que se le presentaba la batalla de frente y a la retaguardia, entresacó de todos los escogidos de Israel, y se puso en orden de batalla contra los sirios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Viendo, pues, Joab que se le presentaba la batalla de frente y desde la retaguardia, seleccionó a lo mejor de los escogidos de Israel, y se puso en orden de batalla contra los sirios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Viendo, pues, Joab que se le presentaba la batalla de frente y a la retaguardia, entresacó de todos los escogidos de Israel, y se puso en orden de batalla contra los sirios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y cuando Joab vio que los arameos iban a atacarlo por un lado y los amonitas por el otro, eligió a los mejores soldados israelitas y atacó a los arameos. El resto de su ejército lo dejó a las órdenes de su hermano Abisai, para que peleara contra los amonitas, y le dijo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Joab se dio cuenta de que tendría que luchar tanto delante como detrás de él, escogió algunas de las mejores tropas de Israel y se puso al frente de ellas para dirigir el ataque a los arameos.