2 Samuel 11:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aconteció, que cuando Joab cercó la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconteció, que quando Ioab cercó la ciudad, puso à Vrias en el lugar donde sabia que eſtauan los mas valientes hombres,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Joab, que estaba asediando la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los soldados más aguerridos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Joab, que estaba asediando la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los soldados más aguerridos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Joab, que estaba asediando la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los soldados más aguerridos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Joab, que estaba asediando la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los soldados más aguerridos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así que cuando Joab asediaba la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que había hombres valientes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish DHH 1996
Así pues, cuando Joab rodeó la ciudad para atacarla, puso a Urías en el lugar donde él sabía que estaban los soldados más valientes,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció, que cuando Joab cercó la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así fue que cuando Joab asediaba la ciudad, asignó a Urías el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que cuando Joab asediaba la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que había hombres valientes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que Joab colocó a Urías en un punto muy cercano a la ciudad sitiada, donde sabía que estaban peleando los mejores hombres del enemigo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que Joab asignó a Urías a un lugar cerca de la muralla de la ciudad donde sabía que peleaban los hombres más fuertes del enemigo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, cuando Joab ya había sitiado la ciudad, puso a Urías donde sabía que estaban los defensores más aguerridos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Joab observó la ciudad para ver dónde estaban los amonitas más fuertes y allí envió a Urías.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así, cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish RVA 1989
Y aconteció que cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y aconteció que cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que, cuando Joab sitió la ciudad, mandó a Urías al frente, donde peleaban los hombres más valientes,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así fué que cuando Joab cercó la ciudad, puso á Uría en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así fué que cuando Joab cercó la ciudad, puso á Uría en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así fue que cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así, cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así fue que cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Joab así lo hizo: cuando ya había rodeado con su ejército la ciudad de Rabá, puso a Urías a pelear donde estaban los soldados enemigos más valientes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras Joab asediaba la ciudad, hizo que Urías ocupara un lugar donde sabía que lucharían los hombres más fuertes del enemigo.