2 Samuel 11:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los flecheros tiraron contra tus siervos desde el muro, y murieron algunos de los siervos del rey; y murió también tu siervo Urías heteo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los flecheros tiraron contra tus sieruos desde el muro, y murieron algunos de los sieruos del Rey: y murió tambiẽ tu sieruo Vrias Hetheo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces los arqueros dispararon sobre nosotros desde lo alto de la muralla y algunos de los oficiales del rey murieron. También murió tu siervo Urías, el hitita.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces los arqueros dispararon sobre nosotros desde lo alto de la muralla y algunos de los oficiales del rey murieron. También murió tu siervo Urías, el hitita.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces los arqueros dispararon sobre nosotros desde lo alto de la muralla y algunos de los oficiales del rey murieron. También murió tu siervo Urías, el hitita.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces los arqueros dispararon sobre nosotros desde lo alto de la muralla y algunos de los oficiales del rey murieron. También murió tu siervo Urías, el hitita.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero los arqueros tiraron contra tus siervos desde la muralla; y algunos de los siervos del rey han muerto, y también tu siervo Urías hitita ha muerto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
pero los arqueros tiraron contra tus siervos desde el muro, y murieron algunos de los siervos del rey; y murió también tu siervo Urías heteo.
Spanish DHH 1996
Fue entonces cuando los arqueros dispararon sus flechas desde la muralla contra las tropas de Su Majestad, y murieron algunos de los oficiales, entre ellos Urías el hitita.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los flecheros tiraron contra tus esclavos desde el muro, y murieron algunos de los esclavos del rey; y murió también tu esclavo Urías el heteo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces los arqueros tiraron contra tus siervos desde lo alto del muro y murieron algunos de los siervos del rey, y también tu siervo Urías heteo ha muerto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero los arqueros tiraron contra sus siervos desde la muralla; y algunos de los siervos del rey han muerto, y también su siervo Urías el hitita ha muerto».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
los hombres que estaban en la muralla nos atacaron y mataron a algunos de los nuestros. También Urías el hitita murió.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
los arqueros que estaban en la muralla nos dispararon flechas. Mataron a algunos hombres del rey, entre ellos a Urías el hitita.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces los arqueros dispararon desde la muralla a los soldados de Su Majestad, de modo que murieron varios de los nuestros. También ha muerto Urías el hitita, siervo de Su Majestad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero los soldados que estaban en las murallas nos lanzaron flechas y algunos de sus oficiales murieron. Entre ellos Urías el hitita.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pero los arqueros dispararon sus flechas contra tus siervos desde el muro, y murieron algunos de los siervos del rey; también murió tu siervo Urías, el heteo.
Spanish RVA 1989
Entonces los arqueros tiraron contra tus servidores desde arriba del muro y murieron algunos de los servidores del rey. También tu servidor Urías el heteo ha muerto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces los arqueros tiraron contra tus servidores desde arriba del muro y murieron algunos de los servidores del rey. También tu servidor Urías el heteo ha muerto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
sin embargo, sus flecheros nos atacaron desde la muralla y alcanzaron a herir a varios de tus soldados. Entre ellos murió también Urías el hitita.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pero los flecheros tiraron contra tus siervos desde el muro, y murieron algunos de los siervos del rey; y murió también tu siervo Uría Hetheo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pero los flecheros tiraron contra tus siervos desde el muro, y murieron algunos de los siervos del rey; y murió también tu siervo Uría Hetheo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
pero los flecheros tiraron contra tus siervos desde el muro, y murieron algunos de los siervos del rey; y murió también tu siervo Urías heteo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pero los flecheros tiraron contra tus siervos desde el muro, y murieron algunos de los siervos del rey; también murió tu siervo Urías, el heteo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
pero los flecheros tiraron contra tus siervos desde el muro, y murieron algunos de los siervos del rey; y murió también tu siervo Urías heteo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Desde el muro de la ciudad nos disparaban flechas, y algunos de nuestros mejores hombres cayeron muertos. Entre ellos también murió Urías, el hitita que tan fielmente servía a Su Majestad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus arqueros nos dispararon desde la muralla y mataron a algunos de los hombres del rey. También mataron a su oficial Urías el hitita”.