2 Samuel 11:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y oyendo la mujer de Urías que su marido Urías era muerto, hizo luto por su marido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y oyendo la muger de Vrias que Vrias ſu marido era muerto, puso luto por ſu marido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La mujer de Urías se enteró de que su marido había muerto e hizo duelo por él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La mujer de Urías se enteró de que su marido había muerto e hizo duelo por él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La mujer de Urías se enteró de que su marido había muerto e hizo duelo por él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La mujer de Urías se enteró de que su marido había muerto e hizo duelo por él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al oír la mujer de Urías que su marido Urías había muerto, hizo duelo por su marido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oyendo la esposa de Urías que su marido Urías había muerto, hizo duelo por su marido.
Spanish DHH 1996
Cuando la mujer de Urías supo que su marido había muerto, guardó luto por él;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y oyendo la mujer de Urías que su marido Urías había muerto, hizo luto por su marido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al oír la mujer de Urías que su marido Urías había muerto, hizo duelo por su señor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al oír la mujer de Urías que su marido Urías había muerto, hizo duelo por su marido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Betsabé supo que su marido había perdido la vida, lo lloró.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando la esposa de Urías se enteró de que su marido había muerto, hizo duelo por él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Betsabé se enteró de que Urías, su esposo, había muerto, hizo duelo por él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Betsabé se enteró de que Urías, su esposo, había muerto, hizo duelo por él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al oír la mujer de Urías que su marido había muerto, hizo duelo por él.
Spanish RVA 1989
Al oír la mujer de Urías que su marido, Urías, había muerto, hizo duelo por su marido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al oír la mujer de Urías que su marido, Urías, había muerto, hizo duelo por su marido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando la mujer de Urías supo que su esposo había muerto, se vistió de luto;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y oyendo la mujer de Uría que su marido Uría era muerto, hizo duelo por su marido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y oyendo la mujer de Uría que su marido Uría era muerto, hizo duelo por su marido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oyendo la mujer de Urías que su marido Urías era muerto, hizo duelo por su marido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al oír la mujer de Urías que su marido Urías había muerto, hizo duelo por él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oyendo la mujer de Urías que su marido Urías era muerto, hizo duelo por su marido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando la mujer de Urías supo que su esposo había muerto, se puso muy triste.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando la mujer de Urías se enteró de que su marido había muerto, se puso de luto por él.