2 Samuel 12:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces rogó David a Dios por el niño; y ayunó David, y vino, y pasó la noche acostado en tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dauid rogó à Iehoua por el niño, y ayunó Dauid ayuno, y vino, y paſſó la noche acostado en tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David suplicó a Dios por el niño, hizo ayuno y pasaba las noches acostado en el suelo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David suplicó a Dios por el niño, hizo ayuno y pasaba las noches acostado en el suelo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David suplicó a Dios por el niño, hizo ayuno y pasaba las noches acostado en el suelo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David suplicó a Dios por el niño, hizo ayuno y pasaba las noches acostado en el suelo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
David rogó a Dios por el niño; y ayunó, y fue y pasó la noche acostado en el suelo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces David rogó a Dios por el niño; y ayunó David, y entró, y pasó toda la noche acostado en tierra.
Spanish DHH 1996
Entonces David rogó a Dios por el niño, y ayunó y se pasó las noches acostado en el suelo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces rogó David a Dios por el niño; y ayunó David, y vino, y pasó la noche acostado en tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David rogó a Ha-’Elohim por el niño, y ayunó David y se retiró, y pasaba la noche acostado en el suelo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
David rogó a Dios por el niño; y ayunó, y fue y pasó la noche acostado en el suelo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
David oró a Dios pidiendo que salvara al niño; no comía y pasaba las noches de rodillas en el suelo, delante del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que David le suplicó a Dios que perdonara la vida de su hijo, y no comió, y estuvo toda la noche tirado en el suelo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David se puso a rogar a Dios por él; ayunaba y pasaba las noches tirado en el suelo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David rogó a Dios por el niño y se negaba a comer o beber. Se fue a su casa y por las noches se quedaba allí tirado en el suelo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces David rogó a Dios por el niño; ayunó David, se retiró y se pasó la noche acostado en tierra.
Spanish RVA 1989
David rogó a Dios por el niño. David ayunó, entró y pasó la noche acostado en el suelo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David rogó a Dios por el niño. David ayunó, entró y pasó la noche acostado en el suelo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
David le rogó al Señor por la salud de su hijo, y ayunaba y se pasaba la noche acostado en el suelo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces rogó David á Dios por el niño; y ayunó David, recogióse, y pasó la noche acostado en tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces rogó David á Dios por el niño; y ayunó David, recogióse, y pasó la noche acostado en tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces David rogó a Dios por el niño; y ayunó David, y entró, y pasó la noche acostado en tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces David rogó a Dios por el niño; ayunó David, se retiró y se pasó la noche acostado en tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces David rogó a Dios por el niño; y ayunó David, y entró, y pasó la noche acostado en tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David no comía nada, y se pasaba toda la noche tirado en el suelo, rogándole a Dios que curara al niño.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David suplicó a Dios en favor del niño. Ayunó, se dirigió a su habitación y pasó la noche tumbado en el suelo con ropa de silicio.