2 Samuel 12:30 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tomó la corona de su rey de su cabeza, la cual pesaba un talento de oro, y tenía piedras preciosas; y fue puesta sobre la cabeza de David. Y trajo muy grande despojo de la ciudad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomó la corona de ſu rey de ſu cabeça, la qual pesaua vn talẽto de oro: y auia enella piedras preciosas, y fue puesta ſobre la cabeça de Dauid: y truxo muy grande despojo de la ciudad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se apoderó de la corona real, la corona que pesaba treinta y tres kilos de oro, y de una piedra preciosa, que David puso sobre su cabeza, y sacó de la ciudad un inmenso botín.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se apoderó de la corona real, la corona que pesaba treinta y tres kilos de oro, y de una piedra preciosa, que David puso sobre su cabeza, y sacó de la ciudad un inmenso botín.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se apoderó de la corona real, la corona que pesaba treinta y tres kilos de oro, y de una piedra preciosa, que David puso sobre su cabeza, y sacó de la ciudad un inmenso botín.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se apoderó de la corona real, la corona que pesaba treinta y tres kilos de oro, y de una piedra preciosa, que David puso sobre su cabeza, y sacó de la ciudad un inmenso botín.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Quitó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba un talento de oro y tenía una piedra preciosa, y fue puesta sobre la cabeza de David. Y él sacó botín de la ciudad en grandes cantidades.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y quitó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba un talento de oro, y tenía piedras preciosas; y fue puesta sobre la cabeza de David. Y sacó muy grande botín de la ciudad.
Spanish DHH 1996
Después quitó de la cabeza de su rey la corona de oro, que tenía piedras preciosas y pesaba treinta y tres kilos; y se la pusieron a David. También sacó David de la ciudad muchísimas cosas de valor,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tomó la corona de su rey de su cabeza, la cual pesaba un talento de oro, y tenía piedras preciosas; y fue puesta sobre la cabeza de David. Y trajo muy grande despojo de la ciudad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tomó la corona de la cabeza de su rey, cuyo peso era un talento de oro y tenía una piedra preciosa, la cual fue puesta sobre la cabeza de David. Y él sacó de la ciudad muy grande botín.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Quitó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba 34 kilos de oro y tenía una piedra preciosa, y fue puesta sobre la cabeza de David. Y él sacó botín de la ciudad en grandes cantidades.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David quitó la corona de la cabeza del rey y la colocaron sobre la de él. La corona estaba hecha de oro con gemas incrustadas y pesaba treinta y cuatro kilos. Además, David se llevó un enorme botín de la ciudad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al rey de los amonitas le quitó la corona de oro que tenía puesta, la cual pesaba treinta y tres kilos y estaba adornada con piedras preciosas. Luego se la pusieron a David. Además, David saqueó la ciudad y se llevó un botín inmenso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él le quitó la corona del dios Milcón, la cual era de oro y piedras preciosas y pesaba 33 kilos. Luego se la pusieron a David, quien además se llevó un buen botín de la ciudad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después quitó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba treinta y tres kilos, pues era de oro y estaba adornada con piedras preciosas. Luego la pusieron sobre la cabeza de David, quien sacó muy grande botín de la ciudad.
Spanish RVA 1989
Entonces tomó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba un talento de oro y tenía piedras preciosas. Y fue puesta sobre la cabeza de David. También sacó mucho botín de la ciudad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces tomó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba treinta y tres kilos de oro y tenía piedras preciosas. Y fue puesta sobre la cabeza de David. También sacó mucho botín de la ciudad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le quitó al rey la corona de oro que llevaba puesta, la cual pesaba treinta y tres kilos y tenía incrustadas piedras preciosas; los hombres de David la tomaron y con ella coronaron a David, y David obtuvo un gran botín de la ciudad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomó la corona de su rey de su cabeza, la cual pesaba un talento de oro, y tenía piedras preciosas; y fué puesta sobre la cabeza de David. Y trajo muy grande despojo de la ciudad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomó la corona de su rey de su cabeza, la cual pesaba un talento de oro, y tenía piedras preciosas; y fué puesta sobre la cabeza de David. Y trajo muy grande despojo de la ciudad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y quitó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba un talento de oro, y tenía piedras preciosas; y fue puesta sobre la cabeza de David. Y sacó muy grande botín de la ciudad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después quitó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba un talento de oro y tenía piedras preciosas. Luego la pusieron sobre la cabeza de David, quien sacó muy grande botín de la ciudad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y quitó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba un talento de oro, y tenía piedras preciosas; y fue puesta sobre la cabeza de David. Y sacó muy grande botín de la ciudad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David le quitó al rey la corona, la cual era de oro, pesaba treinta y tres kilos, y tenía una piedra preciosa. David le quitó a la corona esa piedra preciosa y la puso en su propia corona, y se llevó además gran parte de las riquezas de la ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tomó la corona de la cabeza de su rey y la colocó en la cabeza de David. Pesaba un talento de oro y estaba decorada con piedras preciosas. David tomó una gran cantidad de botín de la ciudad.