2 Samuel 13:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció pasados dos años, que Absalón tenía esquiladores en Bala-hazor, que está junto a Efraín; y convidó Absalón a todos los hijos del rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y acontecio paſſados dos años de tiẽpo, aconteció que Absalom tenia tresquiladores en Baal-hasor, que es junto à Ephraim. Y combidó Absalom à todos los hijos del Rey,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dos años después, cuando la gente de Absalón estaba de esquileo en Baal Jasor, cerca de Efraín, Absalón invitó a todos los hijos del rey.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dos años después, cuando la gente de Absalón estaba de esquileo en Baal Jasor, cerca de Efraín, Absalón invitó a todos los hijos del rey.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dos años después, cuando la gente de Absalón estaba de esquileo en Baal Jasor, cerca de Efraín, Absalón invitó a todos los hijos del rey.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dos años después, cuando la gente de Absalón estaba de esquileo en Baal Jasor, cerca de Efraín, Absalón invitó a todos los hijos del rey.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después de dos años, aconteció que teniendo Absalón esquiladores de ovejas en Baal-hazor, que está junto a Efraín, Absalón invitó a todos los hijos del rey.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció pasados dos años, que Absalón tenía esquiladores en Baal-hazor, que está junto a Efraín; y convidó Absalón a todos los hijos del rey.
Spanish DHH 1996
Dos años después, la gente de Absalón estaba trasquilando sus ovejas en Baal-hasor, cerca del pueblo de Efraín, y Absalón invitó a comer a todos los hijos del rey.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció pasados dos años, que Absalón tenía esquiladores en Bala-hazor, que está junto a Efraín; y convidó Absalón a todos los hijos del rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y aconteció que a los dos años cumplidos, Absalón hacia el esquileo en Baal-hazor, que está junto a Efraín. Y Absalón invitó a todos los hijos del rey.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después de dos años, teniendo Absalón esquiladores de ovejas en Baal Hazor, que está junto a Efraín, invitó a todos los hijos del rey.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dos años más tarde, cuando estaban esquilando las ovejas de Absalón en Baal Jazor, cerca del pueblo de Efraín, Absalón invitó a su padre y a todos sus hermanos a la fiesta para celebrar la ocasión.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dos años después, cuando se esquilaban las ovejas de Absalón en Baal-hazor, cerca de Efraín, Absalón invitó a todos los hijos del rey a una fiesta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pasados dos años, Absalón convidó a todos los hijos del rey a un banquete en Baal Jazor, cerca de la frontera de Efraín, donde sus hombres estaban esquilando ovejas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dos años después, los hombres de Absalón fueron a esquilar las ovejas en Baal Jazor, que queda cerca de la frontera con Efraín. Absalón invitó a todos los hijos del rey para que observaran.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pasados dos años, Absalón, que tenía esquiladores en Baal-hazor, junto a Efraín, convidó a todos los hijos del rey.
Spanish RVA 1989
Después de dos años acontenció que Absalón tenía esquiladores en Baal-hazor, que está junto a Efraín, e invitó Absalón a todos los hijos del rey.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después de dos años aconteció que Absalón tenía esquiladores en Baal-hazor, que está junto a Efraín, e invitó Absalón a todos los hijos del rey.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero dos años después, Absalón tenía gente trasquilando sus ovejas en Baal Jasor, cerca del pueblo de Efraín, así que invitó a todos los hijos del rey a una comida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció pasados dos años, que Absalom tenía esquiladores en Bala-hasor, que está junto á Ephraim; y convidó Absalom á todos los hijos del rey.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció pasados dos años, que Absalom tenía esquiladores en Bala-hasor, que está junto á Ephraim; y convidó Absalom á todos los hijos del rey.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció pasados dos años, que Absalón tenía esquiladores en Baal-hazor, que está junto a Efraín; y convidó Absalón a todos los hijos del rey.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pasados dos años, Absalón, que tenía esquiladores en Baal-hazor, junto a Efraín, convidó a todos los hijos del rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció pasados dos años, que Absalón tenía esquiladores en Baal-hazor, que está junto a Efraín; y convidó Absalón a todos los hijos del rey.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pasaron dos años. Un día, Absalón invitó a todos los hijos del rey a Baal-hasor, cerca de Efraín. Allí había fiesta, porque era la época en que se cortaba la lana a las ovejas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Unos dos años después, cuando sus pastores estaban en Baal-hazor, cerca de Efraín, Absalón invitó a todos los hijos del rey a unirse a las celebraciones.