2 Samuel 13:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y se echó en tierra, y todos sus siervos tenían rasgados sus vestidos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Dauid leuantandoſe rompió ſus veſtidos, y echose en tierra: y todos ſus sieruos eſtauan rotos ſus veſtidos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces David se levantó, rasgó sus vestiduras y se echó en el suelo. Todos los servidores que lo acompañaban rasgaron también sus vestiduras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces David se levantó, rasgó sus vestiduras y se echó en el suelo. Todos los servidores que lo acompañaban rasgaron también sus vestiduras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces David se levantó, rasgó sus vestiduras y se echó en el suelo. Todos los servidores que lo acompañaban rasgaron también sus vestiduras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces David se levantó, rasgó sus vestiduras y se echó en el suelo. Todos los servidores que lo acompañaban rasgaron también sus vestiduras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el rey se levantó, rasgó sus vestidos y se echó en tierra; y todos sus siervos estaban a su lado con los vestidos rasgados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces levantándose David, rasgó sus vestiduras, y se echó en tierra, y todos sus criados estaban a su lado con sus vestiduras rasgadas.
Spanish DHH 1996
Entonces el rey se levantó, se rasgó la ropa en señal de dolor y se tendió en el suelo. Todos sus oficiales allí presentes se rasgaron también la ropa;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y se echó en tierra, y todos sus esclavos tenían rasgados sus vestidos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces el rey se levantó, rasgó sus vestidos y se echó en tierra, y todos sus criados se pusieron en derredor con sus vestidos rasgados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el rey se levantó, rasgó sus vestidos y se echó en tierra; y todos sus siervos estaban a su lado con los vestidos rasgados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey se levantó, y en señal de dolor se rasgó su ropa y se postró en tierra. Sus criados también hicieron lo mismo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el rey se levantó, rasgó su túnica y se tiró al suelo. Sus consejeros también rasgaron sus ropas en señal de horror y tristeza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey se levantó y, rasgándose las vestiduras en señal de duelo, se arrojó al suelo. También todos los oficiales que estaban con él se rasgaron las vestiduras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, el rey David rasgó su ropa en señal de duelo y se arrojó al suelo y sus oficiales también rasgaron su ropa,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se levantó entonces David, rasgó sus vestidos y se tendió en el suelo; todos los criados que estaban junto a él, también se rasgaron los vestidos.
Spanish RVA 1989
El rey se levantó, rasgó sus vestiduras y se echó en el suelo. Y todos sus servidores que estaban a su lado rasgaron sus vestiduras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey se levantó, rasgó sus vestiduras y se echó en el suelo. Y todos sus servidores que estaban a su lado rasgaron sus vestiduras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces David se levantó de su trono, se rasgó los vestidos y se tendió en el suelo, lo mismo que todos sus siervos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y echóse en tierra, y todos sus criados, rasgados sus vestidos, estaban delante.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y echóse en tierra, y todos sus criados, rasgados sus vestidos, estaban delante.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y se echó en tierra, y todos sus criados que estaban junto a él también rasgaron sus vestidos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Levantándose entonces David, rasgó sus vestidos y se echó en tierra; todos los criados que estaban junto a él, también se rasgaron los vestidos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y se echó en tierra, y todos sus criados que estaban junto a él también rasgaron sus vestidos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al oír esto, el rey se levantó de su trono, y en señal de dolor, rompió su ropa y se tiró al suelo. Todos los que estaban a su alrededor hicieron lo mismo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey se levantó, se rasgó las vestiduras y se acostó en el suelo. Y todos sus funcionarios estaban a su lado con las ropas rasgadas.