2 Samuel 13:37 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas Absalón huyó, y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas Absalom huyó, y fueſe à Tholmai hijo de Amiud rey de Gessur. Y D auid lloró por ſu hijo todos los dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Absalón, por su parte, huyó y se fue con Talmay, hijo de Amijur, rey de Guesur, mientras David guardaba luto por su hijo todos los días.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Absalón, por su parte, huyó y se fue con Talmay, hijo de Amijur, rey de Guesur, mientras David guardaba luto por su hijo todos los días.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Absalón, por su parte, huyó y se fue con Talmay, hijo de Amijur, rey de Guesur, mientras David guardaba luto por su hijo todos los días.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Absalón, por su parte, huyó y se fue con Talmay, hijo de Amijur, rey de Guesur, mientras David guardaba luto por su hijo todos los días.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Huyó Absalón y fue a Talmai, hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Absalón huyó, y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish DHH 1996
Absalón, por su parte, huyó y se fue con Talmai, hijo de Amihud, rey de Guesur, y allí se quedó durante tres años. David lloraba todos los días por la muerte de su hijo Amnón,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas Absalón huyó, y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y él hizo duelo por su hijo todos los días. Y Absalón huyó y fue junto a Talmai hijo de Amiud rey de Gesur.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Huyó Absalón y fue a Talmai, hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Absalón huyó a refugiarse donde Talmay hijo de Amiud, rey de Guesur, y se quedó allí tres años. Mientras tanto, David lloraba todos los días por su hijo Amnón. Pero una vez que se consoló de su muerte, comenzó a sentir deseos de ver a su hijo Absalón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y David hizo duelo por su hijo Amnón por muchos días. Absalón huyó adonde estaba su abuelo Talmai, hijo de Amiud, rey de Gesur.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
37-38 Absalón, en su huida, fue a refugiarse con Talmay hijo de Amiud, rey de Guesur,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David lloraba a su hijo por mucho tiempo. Absalón se refugió donde Talmay hijo de Amiud, rey de Guesur.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Absalón huyó y fue a refugiarse junto a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish RVA 1989
Absalón huyó y se fue a Talmai hijo de Amijud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Absalón huyó y se fue a Talmai hijo de Amijud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Absalón huyó a tierras de Talmay hijo de Amiud, que era rey de Gesur. Y David lloraba todos los días por su hijo Amnón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Absalom huyó, y fuése á Talmai hijo de Amiud, rey de Gessur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Absalom huyó, y fuése á Talmai hijo de Amiud, rey de Gessur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas Absalón huyó y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Absalón huyó y fue a refugiarse junto a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas Absalón huyó y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Absalón huyó a Talmai, hijo de Amihud, el rey de Gesur. Todos los días David se lamentaba por su hijo Amnón.