2 Samuel 14:16 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Pues el rey oirá, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere raer a mí, y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el Rey oyrá para librar à ſu ſierua de mano del hombre que me quiere raer à mi hijo juntamẽte dela heredad de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
escuchándola y librándola del hombre que quiere arrancarnos a mí y a mi hijo juntos de la heredad de Dios”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
escuchándola y librándola del hombre que quiere arrancarnos a mí y a mi hijo juntos de la heredad de Dios».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
escuchándola y librándola del hombre que quiere arrancarnos a mí y a mi hijo juntos de la heredad de Dios».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
escuchándola y librándola del hombre que quiere arrancarnos a mí y a mi hijo juntos de la heredad de Dios”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Pues el rey oirá y librará a su sierva de mano del hombre que destruiría a ambos, a mí y a mi hijo, de la heredad de Dios."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pues el rey oirá, para librar a su sierva de la mano del hombre que me quiere destruir a mí, y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.
Spanish DHH 1996
Si Su Majestad me atiende, podrá librarme de quien quiere arrancarnos, a mi hijo y a mí, de esta tierra que pertenece a Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pues el rey oirá, para librar a su esclava de mano del hombre que me quiere raer a mí, y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por cuanto el rey ha de oír, para librar a su sierva de la palma del hombre que querría destruirme, a mí y a mi hijo, eliminándolos de la heredad de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues el rey oirá y librará a su sierva de mano del hombre que destruiría a ambos, a mí y a mi hijo, de la heredad de Dios”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y nos rescate de los que quieren quitarnos la herencia que Dios nos dio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
librándonos a mí y a mi hijo de quien quiere eliminarnos, para quedarse con la heredad que Dios nos ha dado.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey me ayudará y me librará del hombre que quiere matar a mi hijo y también a mí. Ese hombre solo quiere alejarnos de lo que Dios nos dio”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues el rey me oirá y librará a su sierva de manos del hombre que quiere extirparme a mí, junto con mi hijo, de la heredad de Dios».
Spanish RVA 1989
Porque el rey me oirá para librar a su sierva de mano del hombre que busca destruirme a mí juntamente con mi hijo, de la heredad de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque el rey me oirá para librar a su sierva de mano del hombre que busca destruirme a mí juntamente con mi hijo, de la heredad de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si me hace caso, me librará de los que quieren destruirnos a mi hijo y a mí, y quitarnos lo que Dios mismo nos ha dado.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues el rey oirá, para librar á su sierva de mano del hombre que me quiere raer á mí, y á mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues el rey oirá, para librar á su sierva de mano del hombre que me quiere raer á mí, y á mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues el rey oirá, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere destruir a mí y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues el rey me oirá y librará a su sierva de manos del hombre que quiere extirparme a mí, junto con mi hijo, de la heredad de Dios.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues el rey oirá, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere destruir a mí y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y no dejaría que nos hicieran daño ni a mí ni a mi hijo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tal vez el rey me escuche y me salve del hombre que quiere separarnos a mí y a mi hijo del pueblo elegido por Dios.