2 Samuel 14:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y estuuo Absalom dos años de tiẽpo en Ieruſalem, que nunca vido la faz del Rey.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin ver al rey.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin ver al rey.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin ver al rey.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin ver al rey.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio la cara del rey.
Spanish DHH 1996
Durante dos años, Absalón estuvo en Jerusalén sin poder presentarse ante el rey,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Absalón vivió dos años enteros en Jerusalem pero no veía el rostro del rey.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de dos años de estar en Jerusalén sin presentarse ante el rey, Absalón
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin presentarse ante el rey.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin permitírsele ver al rey David.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén sin presentarse ante el rey.
Spanish RVA 1989
Durante dos años estuvo Absalón en Jerusalén y no vio la cara del rey.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Durante dos años estuvo Absalón en Jerusalén y no vio la cara del rey.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Durante los dos años que estuvo en Jerusalén, no se le permitió ver al rey;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén sin presentarse ante el rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Absalón vivió dos años en Jerusalén, y durante todo ese tiempo nunca se le permitió ver al rey.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Absalón vivió en Jerusalén durante dos años, pero no se le permitió ver al rey.