2 Samuel 14:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, que yo mandaré acerca de ti.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el Rey dixo à la muger. Vete à tu cauſa, que yo mandaré acerca de ti.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey le dijo a la mujer: — Vete a casa, que yo solucionaré tu problema.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey le dijo a la mujer: —Vete a casa, que yo solucionaré tu problema.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey le dijo a la mujer: —Vete a casa, que yo solucionaré tu problema.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey le dijo a la mujer: — Vete a casa, que yo solucionaré tu problema.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Respondió el rey a la mujer: Ve a tu casa, y daré órdenes respecto a ti.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré orden acerca de ti.
Spanish DHH 1996
Entonces el rey respondió a la mujer: –Vete a tu casa, que yo voy a dar órdenes en favor tuyo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, que yo mandaré acerca de ti.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el rey dijo a la mujer: Ve a tu casa, que yo daré orden respecto a ti.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Ve a tu casa, y daré órdenes respecto a ti», el rey respondió a la mujer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Déjalo por mi cuenta —dijo el rey—, yo veré que nadie lo toque.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Yo me encargo de este asunto —le dijo el rey—. Ve a tu casa, yo me aseguraré de que nadie lo toque.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Regresa a tu casa, que yo me encargaré de este asunto —respondió el rey.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el rey le dijo a la mujer: —Regresa a tu casa que yo me encargaré de este asunto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el rey dijo a la mujer: —Vete a tu casa, y yo daré órdenes con respecto a ti.
Spanish RVA 1989
Entonces el rey dijo a la mujer: —Vé a tu casa, que yo me ocuparé de tu caso.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el rey dijo a la mujer: —Ve a tu casa, que yo me ocuparé de tu caso.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey le dijo a la mujer: «Regresa a tu casa, que yo voy a dar instrucciones acerca de ti.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces el rey dijo á la mujer: Vete á tu casa, que yo mandaré acerca de ti.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces el rey dijo á la mujer: Vete á tu casa, que yo mandaré acerca de ti.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré órdenes con respecto a ti.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el rey dijo a la mujer: —Vete a tu casa, y yo daré órdenes con respecto a ti.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré órdenes con respecto a ti.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey le dijo a la mujer: —Regresa a tu casa, que yo me ocuparé de tu problema.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Vete a casa”, le dijo el rey a la mujer, “y yo mismo me encargaré de que se resuelva tu caso”.