2 Samuel 15:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero dijo el rey a Sadoc: Vuelve el arca de Dios a la ciudad; que si yo hallare gracia en los ojos del SEÑOR, él me volverá, y me hará ver a ella y a su tabernáculo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo el Rey à Sadoc: Buelue el arca de Dios à la ciudad: que ſi yo halláre gracia en los ojos de Iehoua, el me boluerá, y me hará ver à ella y à ſu Tabernaculo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey dijo a Sadoc: — Devuelve el Arca de Dios a la ciudad, que si alcanzo el favor del Señor, él me permitirá volver a ver el Arca y su morada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey dijo a Sadoc: —Devuelve el Arca de Dios a la ciudad, que si alcanzo el favor del Señor, él me permitirá volver a ver el Arca y su morada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey dijo a Sadoc: —Devuelve el Arca de Dios a la ciudad, que si alcanzo el favor del Señor, él me permitirá volver a ver el Arca y su morada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey dijo a Sadoc: — Devuelve el Arca de Dios a la ciudad, que si alcanzo el favor del Señor, él me permitirá volver a ver el Arca y su morada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el rey dijo a Sadoc: Haz volver el arca de Dios a la ciudad, que si hallo gracia ante los ojos del SEÑOR, me hará volver y me mostrará tanto el arca como su morada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el rey dijo a Sadoc: Vuelve el arca de Dios a la ciudad; que si yo hallare gracia en los ojos de Jehová, Él me volverá, y me dejará verla y a su tabernáculo:
Spanish DHH 1996
Pero el rey dijo a Sadoc: –Lleva el arca de Dios de vuelta a la ciudad, pues, si el Señor me favorece, hará que yo regrese y vea el arca y el lugar donde se encuentra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero dijo el rey a Sadoc: Vuelve el arca de Dios a la ciudad; que si yo hallare gracia en los ojos del SEÑOR, él me volverá, y me hará ver a ella y a su tabernáculo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego el rey dijo a Sadoc: Haz volver el Arca de Dios a la ciudad. Si he hallado gracia ante los ojos de YHVH, Él me hará volver, y me permitirá verla a ella y a su morada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el rey dijo a Sadoc: «Haz volver el arca de Dios a la ciudad. Si hallo gracia ante los ojos del S eñor***, Él me hará volver y me mostrará tanto el arca como Su morada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces, siguiendo las instrucciones de David, Sadoc llevó el cofre de regreso a la ciudad. ―Si es la voluntad del Señor —dijo David—, él me permitirá regresar para ver el cofre y el santuario nuevamente. Pero si no, que haga conmigo lo que mejor le parezca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego el rey le dio instrucciones a Sadoc para que regresara el arca de Dios a la ciudad: «Si al Señor le parece bien —dijo David—, me traerá de regreso para volver a ver el arca y el tabernáculo;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego le dijo el rey al sacerdote Sadoc: —Devuelve el arca de Dios a la ciudad. Si cuento con el favor del SEÑOR, él hará que yo regrese y vuelva a ver el arca y el lugar donde él reside.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey le dijo a Sadoc: —Devuelve el cofre de Dios a Jerusalén. Si el SEÑOR quiere, él permitirá que yo regrese y vea su templo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero dijo el rey a Sadoc: —Haz volver el arca de Dios a la ciudad. Si hallo gracia ante los ojos del Señor, él hará que vuelva y vea el arca y su tabernáculo.
Spanish RVA 1989
El rey dijo a Sadoc: —Haz volver el arca de Dios a la ciudad; pues si hallo gracia ante los ojos de Jehovah, él me hará volver y me permitirá ver el arca y su morada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey dijo a Sadoc: —Haz volver el arca de Dios a la ciudad; pues si hallo gracia ante los ojos del SEÑOR, él me hará volver y me permitirá ver el arca y su morada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando el rey vio esto, le dijo a Sadoc: «Lleva el arca de Dios de regreso a la ciudad. Si el Señor se digna verme con buenos ojos, me permitirá volver a ver el arca y su tabernáculo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pero dijo el rey á Sadoc: Vuelve el arca de Dios á la ciudad; que si yo hallare gracia en los ojos de Jehová, él me volverá, y me hará ver á ella y á su tabernáculo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pero dijo el rey á Sadoc: Vuelve el arca de Dios á la ciudad; que si yo hallare gracia en los ojos de Jehová, él me volverá, y me hará ver á ella y á su tabernáculo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero dijo el rey a Sadoc: Vuelve el arca de Dios a la ciudad. Si yo hallare gracia ante los ojos de Jehová, él hará que vuelva, y me dejará verla y a su tabernáculo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero dijo el rey a Sadoc: —Haz volver el Arca de Dios a la ciudad. Si hallo gracia ante los ojos de Jehová, él hará que vuelva y vea el Arca y su Tabernáculo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero dijo el rey a Sadoc: Vuelve el arca de Dios a la ciudad. Si yo hallare gracia ante los ojos de Jehová, él hará que vuelva, y me dejará verla y a su tabernáculo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el rey le dijo a Sadoc: “Lleva el Arca de Dios de vuelta a la ciudad. Si el Señor me aprueba, me hará volver y me dejará ver de nuevo el Arca y su Tienda.