2 Samuel 15:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y desta manera hazia con todo Iſrael que venia àl Rey à juyzio: y anſi hurtaua Absalom el coraçon de los de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Absalón actuaba de igual manera con todos los que iban a pedir justicia al rey, ganándose así el afecto de los israelitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Absalón actuaba de igual manera con todos los que iban a pedir justicia al rey, ganándose así el afecto de los israelitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Absalón actuaba de igual manera con todos los que iban a pedir justicia al rey, ganándose así el afecto de los israelitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Absalón actuaba de igual manera con todos los que iban a pedir justicia al rey, ganándose así el afecto de los israelitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De esta manera Absalón trataba a todo israelita que venía al rey para juicio; así Absalón robó el corazón de los hombres de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel.
Spanish DHH 1996
Esto lo hacía con todo israelita que iba a ver al rey para que le hiciera justicia, y así les robaba el corazón a los israelitas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así obraba Absalón con todo Israel cuando acudían al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De esta manera Absalón trataba a todo israelita que venía al rey para juicio. Así Absalón robó el corazón de los hombres de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De esta manera Absalón iba conquistando el corazón de todo el pueblo de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Absalón hacía esto con todos los que venían al rey por justicia, y de este modo se robaba el corazón de todo el pueblo de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esto hacía Absalón con todos los israelitas que iban a ver al rey para que les resolviera algún asunto, y así fue ganándose el cariño del pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hacía lo mismo con todos los israelitas que iban a ver al rey David para resolver asuntos judiciales. Así Absalón se ganó el corazón de todo el pueblo de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De esta manera hacía con todos los israelitas que venían ante el rey a juicio; y así les robaba Absalón el corazón a los de Israel.
Spanish RVA 1989
De esta manera hacía Absalón con todos los israelitas que iban al rey para juicio. Así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De esta manera hacía Absalón con todos los israelitas que iban al rey para juicio. Así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esto lo hacía con todos los israelitas que acudían al rey para que les hiciera justicia, y así se iba ganando la buena voluntad del pueblo de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey á juicio: y así robaba Absalom el corazón de los de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey á juicio: y así robaba Absalom el corazón de los de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De esta manera hacía con todos los israelitas que venían al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De esta manera hacía con todos los israelitas que venían ante el rey a juicio; y así les robaba Absalón el corazón a los de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De esta manera hacía con todos los israelitas que venían al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y así lo hacía con todos los que iban a ver al rey. De esa manera, fue ganándose a la gente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Absalón trataba así a todos los israelitas que acudían al rey para que les hiciera justicia. De esta manera captó la lealtad de los hombres de Israel.