2 Samuel 16:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, Aquien auia yo de seruir? No es à ſu hijo? Como he seruido delante de tu padre, anſi seré delante de ti.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Además, ¿a quién voy a servir yo, sino a su hijo? De la misma manera que serví a tu padre, te serviré a ti.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Además, ¿a quién voy a servir yo, sino a su hijo? De la misma manera que serví a tu padre, te serviré a ti.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Además, ¿a quién voy a servir yo, sino a su hijo? De la misma manera que serví a tu padre, te serviré a ti.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Además, ¿a quién voy a servir yo, sino a su hijo? De la misma manera que serví a tu padre, te serviré a ti.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Además, ¿a quién debería yo servir? ¿No habría de ser en la presencia de su hijo? Tal como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
Spanish DHH 1996
En segundo lugar, si a alguien debo servir, que sea al hijo de mi amigo. Así que yo serviré a Su Majestad de la misma manera que he servido a su padre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y en segundo lugar, ¿a quién debería yo servir? ¿Acaso no estaré en presencia de su hijo? Como he servido delante de tu padre, así estaré delante de ti.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Además, ¿a quién debería yo servir? ¿No habría de ser en la presencia de su hijo? Tal como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Debo estar aquí. Yo ayudé a su padre y ahora lo serviré a usted.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De todos modos, ¿por qué no te serviré? Así como fui el consejero de tu padre, ¡ahora seré tu consejero!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Además, ¿a quién voy a servir? Serviré al hijo, como antes serví al padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Antes serví al papá así que ahora serviré al hijo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿A quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así lo haré delante de ti.
Spanish RVA 1989
Además, ¿a quién voy yo a servir? ¿No es a su hijo? Como he servido a tu padre, así te serviré a ti.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Además, ¿a quién voy yo a servir? ¿No es a su hijo? Como he servido a tu padre, así te serviré a ti.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿A quién debo servir, si no a ti? ¡Tú eres su hijo, y te serviré como antes serví a tu padre!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Y á quién había yo de servir? ¿no es á su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Y a quién había yo de servir? ¿no es á su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿A quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así lo haré delante de ti.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿A quién más podría yo servir, si no a Su Majestad, que es hijo de un rey? Yo le serviré a usted como antes serví a su padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En todo caso, ¿por qué no habría de servir a su hijo? De la misma manera que serví a tu padre, te serviré a ti”.