2 Samuel 16:6 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y echando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David; y todo el pueblo, y todos los hombres valientes estaban a su diestra y a su siniestra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y echando piedras contra Dauid, y cõtra todos los sieruos del rey Dauid y todo el pueblo, y todos los valientes hombres eſtauan à ſu diestra y à ſu siniestra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y tirando piedras a David y a todos los servidores del rey, a pesar de que la gente y los guerreros iban a su lado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y tirando piedras a David y a todos los servidores del rey, a pesar de que la gente y los guerreros iban a su lado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y tirando piedras a David y a todos los servidores del rey, a pesar de que la gente y los guerreros iban a su lado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y tirando piedras a David y a todos los servidores del rey, a pesar de que la gente y los guerreros iban a su lado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y tiraba piedras a David y a todos los siervos del rey David, aunque todo el pueblo y todos los hombres valientes estaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y arrojando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David; y todo el pueblo, y todos los hombres valientes estaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish DHH 1996
y tirando piedras contra David y contra todos sus oficiales; y aunque el rey estaba protegido por la gente y por su guardia personal,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y echando piedras contra David, y contra todos los esclavos del rey David; y todo el pueblo, y todos los hombres valientes estaban a su diestra y a su siniestra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tiraba piedras contra David y contra todos los siervos del rey David, mientras toda la gente y todos los hombres valerosos marchaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y tiraba piedras a David y a todos los siervos del rey David, aunque todo el pueblo y todos los hombres valientes estaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A la vez que arrojaba piedras contra el rey y sus siervos, y contra todos los guerreros que lo acompañaban, le gritaba al rey:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les arrojó piedras al rey, a los oficiales del rey y a los guerreros valientes que lo rodeaban.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y a tirarles piedras a David y a todos sus oficiales, a pesar de que las tropas y la guardia real rodeaban al rey.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Simí empezó a tirarles piedras a David y a sus oficiales, pero la gente y los soldados rodearon a David completamente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y arrojaba piedras contra David y contra todos los siervos del rey David, mientras todo el pueblo y todos los hombres valientes marchaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish RVA 1989
y arrojando piedras a David y a todos los servidores del rey David; pero todo el pueblo y todos los hombres valientes estaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y arrojando piedras a David y a todos los servidores del rey David; pero todo el pueblo y todos los hombres valientes estaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y arrojó piedras contra él y sus siervos, pero todo el pueblo y los soldados más valientes rodearon a David y lo protegieron por todos los flancos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y echando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David: y todo el pueblo, y todos los hombres valientes estaban á su diestra y á su siniestra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y echando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David: y todo el pueblo, y todos los hombres valientes estaban á su diestra y á su siniestra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y arrojando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David; y todo el pueblo y todos los hombres valientes estaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y arrojando piedras contra David y contra todos los siervos del rey David, mientras todo el pueblo y todos los hombres valientes marchaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y arrojando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David; y todo el pueblo y todos los hombres valientes estaban a su derecha y a su izquierda.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Arrojó piedras a David y a todos los oficiales del rey, a pesar de que los hombres del rey y todos sus guardaespaldas rodeaban a David.