2 Samuel 18:8 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y derramándose allí el ejército por la faz de toda la tierra, fueron más los que consumió el bosque de los del pueblo, que los que consumió el cuchillo aquel día.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y derramandoſe alli el exercito por la haz de toda la tierra, fueron mas los que consumió el bosque de los deel pueblo, que los que consumió el cuchillo à quel dia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La lucha se extendió por todo el territorio y aquel día el bosque causó más estragos que la espada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La lucha se extendió por todo el territorio y aquel día el bosque causó más estragos que la espada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La lucha se extendió por todo el territorio y aquel día el bosque causó más estragos que la espada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La lucha se extendió por todo el territorio y aquel día el bosque causó más estragos que la espada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La batalla se extendió por toda aquella región, y el bosque devoró más gente aquel día que la que devoró la espada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la batalla se extendió por todo el país; y fueron más los que consumió el bosque aquel día, que los que consumió la espada.
Spanish DHH 1996
La lucha se había extendido por todo el territorio, y en esta ocasión el bosque mismo causó más muertes que la espada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y extendiéndose allí la batalla por la faz de toda la tierra, fueron más los que consumió el bosque de los del pueblo, que los que consumió la espada aquel día.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la batalla se extendió sobre la faz de toda aquella tierra; y el bosque mató más gente en aquel día que la que devoró la espada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La batalla se extendió por toda aquella región, y el bosque devoró más gente aquel día que la que devoró la espada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La batalla se extendió a través de todo el país, y fueron más los que se perdieron en el bosque que los que murieron a espada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La batalla se extendió con furor por todo el campo, y perecieron en el bosque más hombres que los que murieron a espada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La batalla se extendió por toda el área, de modo que el bosque causó más muertes que la espada misma.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La batalla se esparció por todo el país, pero ese día más hombres murieron en el bosque que por espada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La batalla se extendió por todo el territorio, y aquel día el bosque causó más muertes que la espada.
Spanish RVA 1989
La batalla se extendió por toda la región, y aquel día el bosque devoró más gente que la que había devorado la espada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La batalla se extendió por toda la región y aquel día el bosque devoró más gente que la que había devorado la espada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La lucha se generalizó por todo el país, pero fueron más las muertes causadas por el bosque que las causadas por la espada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y derramándose allí el ejército por la haz de toda la tierra, fueron más los que consumió el bosque de los del pueblo, que los que consumió el cuchillo aquel día.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y derramándose allí el ejército por la haz de toda la tierra, fueron más los que consumió el bosque de los del pueblo, que los que consumió el cuchillo aquel día.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la batalla se extendió por todo el país; y fueron más los que destruyó el bosque aquel día, que los que destruyó la espada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La batalla se extendió por todo el territorio, y aquel día el bosque causó más muertes que la espada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la batalla se extendió por todo el país; y fueron más los que destruyó el bosque aquel día, que los que destruyó la espada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La batalla abarcó toda la campiña, y ese día murieron más por culpa del bosque que por la espada.