2 Samuel 19:12 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois; ¿por qué pues seréis vosotros los postreros en volver al rey?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vosotros soys mis hermanos: mis hueſſos y mi carne soys vosotros, porque pues sereys vosotros los postreros en boluer el Rey?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando los comentarios de Israel llegaron a oídos del rey, él mandó a decir a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: — Digan a los ancianos de Judá: “¿Por qué van a ser los últimos en restablecer al rey en su palacio?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando los comentarios de Israel llegaron a oídos del rey, él mandó a decir a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: —Decid a los ancianos de Judá: «¿Por qué vais a ser los últimos en restablecer al rey en su palacio?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando los comentarios de Israel llegaron a oídos del rey, él mandó a decir a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: —Digan a los ancianos de Judá: «¿Por qué van a ser los últimos en restablecer al rey en su palacio?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando los comentarios de Israel llegaron a oídos del rey, él mandó a decir a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: — Decid a los ancianos de Judá: “¿Por qué vais a ser los últimos en restablecer al rey en su palacio?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Sois mis hermanos; mi hueso y mi carne sois. ¿Por qué, pues, sois los últimos en hacer volver al rey?"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois. ¿Por qué, pues, seréis vosotros los postreros en hacer volver al rey?
Spanish DHH 1996
Decidles que no hay razón para que ellos sean los últimos en hacerme volver, puesto que son mis hermanos de tribu.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois; ¿por qué pues seréis vosotros los postreros en volver al rey?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sois mis hermanos, mi hueso y mi carne sois; entonces ¿por qué seréis vosotros los postreros en hacer volver al rey?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ustedes son mis hermanos; mi hueso y mi carne son. ¿Por qué, pues, son los últimos en hacer volver al rey?”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Ustedes son mis parientes, mi propia tribu, mi misma sangre! ¿Por qué son los últimos en dar la bienvenida al rey?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ustedes son mis hermanos, ¡son de mi propia sangre! ¿Por qué han de ser los últimos en llamarme?”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes son mis hermanos, mi familia. Entonces ¿por qué han de ser los últimos en aceptar que vuelva?”
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois. ¿Por qué, pues, seréis vosotros los últimos en hacer volver al rey?».
Spanish RVA 1989
Vosotros sois mis hermanos, hueso mío y carne mía; ¿por qué, pues, seréis los últimos en hacer volver al rey?’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ustedes son mis hermanos, hueso mío y carne mía; ¿por qué, pues, serán los últimos en hacer volver al rey?’
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes son sus hermanos. ¡Por sus venas corre la misma sangre! ¿Por qué retrasan su decisión para hacer que el rey vuelva?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois: ¿por qué pues seréis vosotros los postreros en volver al rey?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois: ¿por qué pues seréis vosotros los postreros en volver al rey?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois. ¿Por qué, pues, seréis vosotros los postreros en hacer volver al rey?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois. ¿Por qué, pues, seréis vosotros los últimos en hacer volver al rey?”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois. ¿Por qué, pues, seréis vosotros los postreros en hacer volver al rey?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes son mis hermanos, mi propia carne y sangre. ¿Por qué tendrían que ser los últimos en querer el regreso del rey?’