2 Samuel 19:25 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Y luego que vino él a Jerusalén a recibir al rey, el rey le dijo: Mefi-boset, ¿por qué no fuiste conmigo?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como el vino en Ieruſalem à recebir àl Rey, el Rey le dixo: Miphiboseth por que no fueste cõmigo? Y el dixo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mefibóset, el nieto de Saúl, bajó también al encuentro del rey. No se había lavado los pies, ni arreglado la barba, ni lavado sus ropas desde el día en que el rey se marchó hasta el día en que volvía a salvo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mefibóset, el nieto de Saúl, bajó también al encuentro del rey. No se había lavado los pies, ni arreglado la barba, ni lavado sus ropas desde el día en que el rey se marchó hasta el día en que volvía a salvo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mefibóset, el nieto de Saúl, bajó también al encuentro del rey. No se había lavado los pies, ni arreglado la barba, ni lavado sus ropas desde el día en que el rey se marchó hasta el día en que volvía a salvo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mefibóset, el nieto de Saúl, bajó también al encuentro del rey. No se había lavado los pies, ni arreglado la barba, ni lavado sus ropas desde el día en que el rey se marchó hasta el día en que volvía a salvo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que cuando vino de Jerusalén al encuentro del rey, éste le dijo: ¿Por qué no fuiste conmigo, Mefiboset?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que cuando vino a Jerusalén a recibir al rey, el rey le dijo: Mefiboset, ¿por qué no fuiste conmigo?
Spanish DHH 1996
Y cuando vino a Jerusalén para recibir al rey, este le dijo: –Mefi-bóset, ¿por qué no viniste conmigo?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y luego que vino él a Jerusalén a recibir al rey, el rey le dijo: Mefi-boset, ¿por qué no fuiste conmigo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedió que cuando vino con los de Jerusalem para recibir al rey, el rey le dijo:¿Por qué no fuiste conmigo, Mefi-boset?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y cuando vino de Jerusalén al encuentro del rey, este le dijo: «¿Por qué no fuiste conmigo, Mefiboset?».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Por qué no viniste conmigo, Mefiboset? —le preguntó el rey.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando llegó de Jerusalén para recibir al rey, éste le preguntó: —Mefiboset, ¿por qué no viniste conmigo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Mefiboset vio al rey en Jerusalén, el rey le dijo: —Mefiboset, ¿por qué no me acompañaste cuando salí de Jerusalén?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y cuando llegó a Jerusalén para recibir al rey, este le dijo: —Mefi-boset, ¿por qué no viniste conmigo?
Spanish RVA 1989
Cuando él vino a Jerusalén al encuentro del rey, éste le preguntó: —Mefiboset, ¿por qué no fuiste conmigo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando él vino a Jerusalén al encuentro del rey, este le preguntó: —Mefiboset, ¿por qué no fuiste conmigo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y cuando Mefiboset fue a Jerusalén para recibir al rey, este le preguntó: «Mefiboset, ¿por qué no te fuiste conmigo?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y luego que vino él á Jerusalem á recibir al rey, el rey le dijo: Mephi-boseth, ¿Por qué no fuiste conmigo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y luego que vino él á Jerusalem á recibir al rey, el rey le dijo: Mephi-boseth, ¿Por qué no fuiste conmigo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y luego que vino él a Jerusalén a recibir al rey, el rey le dijo: Mefi-boset, ¿por qué no fuiste conmigo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y cuando llegó a Jerusalén para recibir al rey, este le dijo: —Mefi-boset, ¿por qué no viniste conmigo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y luego que vino él a Jerusalén a recibir al rey, el rey le dijo: Mefi-boset, ¿por qué no fuiste conmigo?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegó de Jerusalén al encuentro del rey, éste le preguntó: “¿Por qué no has venido conmigo, Mefi-boset?”.