2 Samuel 19:39 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y todo el pueblo pasó el Jordán; y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó a Barzilai, y lo bendijo; y él se volvió a su casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y todo el pueblo paſſó el Iordan; y an ſi mismo paſſó el Rey, y besó el Rey à Berzellai, y bendixolo, y el ſe boluió à ſu caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey dijo: — Está bien. Que venga conmigo Quimeán y yo lo trataré como mejor te parezca, pues yo haré por ti todo lo que desees.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey dijo: —Está bien. Que venga conmigo Quimeán y yo lo trataré como mejor te parezca, pues yo haré por ti todo lo que desees.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey dijo: —Está bien. Que venga conmigo Quimeán y yo lo trataré como mejor te parezca, pues yo haré por ti todo lo que desees.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey dijo: — Está bien. Que venga conmigo Quimeán y yo lo trataré como mejor te parezca, pues yo haré por ti todo lo que desees.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo el pueblo pasó el Jordán y el rey también pasó. Entonces el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y éste regresó a su lugar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y todo el pueblo pasó el Jordán; y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó a Barzilai, y lo bendijo; y él se volvió a su casa.
Spanish DHH 1996
Toda la gente cruzó el Jordán. Y cuando el rey lo cruzó, dio a Barzilai un beso de despedida. Entonces Barzilai regresó al lugar en donde vivía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y todo el pueblo pasó el Jordán; y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó a Barzilai, y lo bendijo; y él se volvió a su casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y toda la gente cruzó el Jordán, y pasó también el rey. Luego el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y él volvió a su lugar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todo el pueblo pasó el Jordán y el rey también pasó. Entonces el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y este regresó a su lugar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todo el pueblo cruzó el río Jordán con el rey; y después que David besó y dio su bendición a Barzilay, este regresó a su casa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego toda la gente cruzó el Jordán junto con el rey. Después que David lo hubo bendecido y besado, Barzilai regresó a su propia casa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La gente y el rey cruzaron el Jordán. Luego el rey le dio un beso a Barzilay y lo bendijo, y Barzilay volvió a su pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey se despidió de Barzilay y lo bendijo. Barzilay regresó a su casa, y el rey y todo el pueblo cruzaron el río
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo el pueblo pasó el Jordán. Luego que hubo también pasado, el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y él regresó a su casa.
Spanish RVA 1989
Todo el pueblo cruzó el Jordán, y también cruzó el rey. Luego el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y éste regresó a su casa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todo el pueblo cruzó el Jordán, y también cruzó el rey. Luego el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y este regresó a su casa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces todo el pueblo cruzó el Jordán, y en cuanto el rey lo cruzó, besó a Barzilay y lo bendijo, y este regresó a su ciudad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y todo el pueblo pasó el Jordán: y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó á Barzillai, y bendíjolo; y él se volvió á su casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y todo el pueblo pasó el Jordán: y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó á Barzillai, y bendíjolo; y él se volvió á su casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y todo el pueblo pasó el Jordán; y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó a Barzilai, y lo bendijo; y él se volvió a su casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todo el pueblo pasó el Jordán. Luego que hubo también pasado, el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y él regresó a su casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y todo el pueblo pasó el Jordán; y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó a Barzilai, y lo bendijo; y él se volvió a su casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Toda la gente cruzó entonces el río Jordán y el rey también lo cruzó. Luego de besar a Barzilai lo bendijo, y este regresó a su casa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que todos cruzaron el Jordán primero, y luego cruzó el rey. El rey besó a Barzilai y lo bendijo, y luego Barzilai regresó a su casa.