2 Samuel 2:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Abner à Ioab: Leuantense aora los mancebos, y jueguen delante de noſotros. Y Ioab respondió: Leuanten.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Abner propuso a Joab: — Que se adelanten los jóvenes y luchen ante nosotros. Joab respondió: — De acuerdo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Abner propuso a Joab: —Que se adelanten los jóvenes y luchen ante nosotros. Joab respondió: —De acuerdo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Abner propuso a Joab: —Que se adelanten los jóvenes y luchen ante nosotros. Joab respondió: —De acuerdo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Abner propuso a Joab: — Que se adelanten los jóvenes y luchen ante nosotros. Joab respondió: — De acuerdo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Abner dijo a Joab: Que se levanten ahora los jóvenes y compitan delante de nosotros. Y Joab respondió: Que se levanten.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Spanish DHH 1996
Entonces Abner propuso a Joab: –Que salgan a luchar los jóvenes delante de todos nosotros. –De acuerdo –contestó Joab.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Abner dijo a Joab: ¡Levántense los jóvenes, y que se desafíen ante nosotros! Y Joab respondió: ¡Que se levanten!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Abner dijo a Joab: «Que se levanten ahora los jóvenes y compitan delante de nosotros». «Que se levanten», respondió Joab.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Abner le dijo a Joab: ―Escojamos a nuestros mejores guerreros para que se enfrenten delante de nosotros. ―Está muy bien —respondió Joab.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Abner le sugirió a Joab: —Propongo que algunos de nuestros guerreros se enfrenten aquí cuerpo a cuerpo delante de nosotros. —Muy bien —asintió Joab.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Abner le dijo a Joab: —Propongo que salgan unos cuantos jóvenes y midan sus armas en presencia de nosotros. —De acuerdo —respondió Joab.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abner le dijo a Joab: —Propongo que salgan los soldados jóvenes y combatan aquí. Joab le dijo: —Sí, estoy de acuerdo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo entonces Abner a Joab: —Levántense ahora los jóvenes y luchen delante de nosotros. Joab respondió: —Que se levanten.
Spanish RVA 1989
Luego Abner dijo a Joab: —¡Levántense los jóvenes y compitan delante de nosotros! Joab respondió: —¡Que se levanten!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego Abner dijo a Joab: —¡Levántense los jóvenes y compitan delante de nosotros! Joab respondió: —¡Que se levanten!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y Abner le dijo a Joab: «Que se preparen tus jóvenes y vengan a luchar contra nosotros.» Joab les ordenó que se prepararan,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Abner á Joab: Levántense ahora los mancebos, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Abner á Joab: Levántense ahora los mancebos, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo entonces Abner a Joab: —Levántense ahora los jóvenes y maniobren delante de nosotros. Joab respondió: —Que se levanten.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Abner desafió a Joab y le dijo: —Deja que tus jóvenes peleen con los míos, para ver quiénes son mejores. Joab aceptó el desafío,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abner le dijo a Joab: “¿Por qué no hacemos que algunos de los hombres luchen en combate cuerpo a cuerpo delante de nosotros?” “Bien”, aceptó Joab.