2 Samuel 2:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Abner miró atrás, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Abner miró atràs, y dixo: No eres tu Asael? y el respondió: Si.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abner miró hacia atrás y preguntó: — ¿Eres Asael? Él contestó: — Sí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abner miró hacia atrás y preguntó: —¿Eres Asael? Él contestó: —Sí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abner miró hacia atrás y preguntó: —¿Eres Asael? Él contestó: —Sí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abner miró hacia atrás y preguntó: — ¿Eres Asael? Él contestó: — Sí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y miró atrás Abner, y dijo: ¿Eres tú Asael? Y él respondió: Yo soy.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Abner miró atrás, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.
Spanish DHH 1996
Y cuando Abner miró hacia atrás, exclamó: –¡Pero si eres tú, Asael! –¡Claro que soy yo! –respondió él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Abner miró atrás, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Abner, volviéndose, le dijo: ¿Eres Asael? Y le respondió: Sí, soy yo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Abner, miró atrás y dijo: «¿Eres tú Asael?». «Yo soy», respondió él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Abner miró hacia atrás y lo vio venir, le dijo: ―¿Eres tú, Asael? ―Sí —respondió—, soy yo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Abner se dio vuelta y lo vio venir, le gritó: —¿Eres tú, Asael? —Sí, soy yo —le contestó.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al mirar hacia atrás, Abner preguntó: —¿Acaso no eres tú, Asael? —¡Claro que sí! —respondió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abner vio hacia atrás y preguntó: —¿Eres tú, Asael? Asael dijo: —Sí, soy yo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abner miró hacia atrás y preguntó: —¿No eres tú Asael? —Sí —respondió él.
Spanish RVA 1989
Abner se volvió hacia atrás y preguntó: —¿Eres tú Asael? El respondió: —Sí, yo soy.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abner se volvió hacia atrás y preguntó: —¿Eres tú Asael? Él respondió: —Sí, yo soy.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero Abner se volvió a verlo y le dijo: «Tú eres Asael, ¿verdad?» Y Asael le respondió: «Así es. Yo soy Asael.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Abner miró atrás, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Abner miró atrás, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y miró atrás Abner, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abner volvió la vista y dijo: —¿No eres tú Asael? —Sí —respondió él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y miró atrás Abner, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Abner miró hacia atrás y lo vio, exclamó: —¡Vaya, si eres tú, Asael! Y él le contestó: —¡Y quién más podría ser!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abner miró hacia atrás y preguntó: “¿Eres tú, Asahel?” “Sí, soy yo”, respondió Asahel.