2 Samuel 2:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y caminaron toda aquella noche Joab y los suyos, y les amaneció en Hebrón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y caminaron toda aquella noche Ioab y los suyos: y amanecioles en Hebron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se llevaron a Asael y lo enterraron en la sepultura familiar, en Belén. Luego Joab y sus hombres caminaron durante toda la noche y amanecieron en Hebrón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se llevaron a Asael y lo enterraron en la sepultura familiar, en Belén. Luego Joab y sus hombres caminaron durante toda la noche y amanecieron en Hebrón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se llevaron a Asael y lo enterraron en la sepultura familiar, en Belén. Luego Joab y sus hombres caminaron durante toda la noche y amanecieron en Hebrón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se llevaron a Asael y lo enterraron en la sepultura familiar, en Belén. Luego Joab y sus hombres caminaron durante toda la noche y amanecieron en Hebrón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se llevaron a Asael y lo sepultaron en el sepulcro de su padre, que estaba en Belén. Joab y sus hombres caminaron toda la noche hasta que les amaneció en Hebrón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tomaron luego a Asael, y lo sepultaron en el sepulcro de su padre que estaba en Belén. Y caminaron toda aquella noche Joab y sus hombres, y les amaneció en Hebrón.
Spanish DHH 1996
Más tarde, el cuerpo de Asael fue llevado a Belén y enterrado allí, en el sepulcro de su padre. Joab y sus hombres caminaron toda aquella noche, y al amanecer estaban en Hebrón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y caminaron toda aquella noche Joab y los suyos, y amanecieron en Hebrón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y llevando a Asael, lo sepultaron en el sepulcro de su padre que estaba en Bet-léhem. Después Joab y sus hombres caminaron toda aquella noche hasta que les amaneció en Hebrón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se llevaron a Asael y lo sepultaron en el sepulcro de su padre, que estaba en Belén. Joab y sus hombres caminaron toda la noche hasta que les amaneció en Hebrón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Joab y los suyos llevaron el cuerpo de Asael a Belén y lo sepultaron junto a su padre. Luego viajaron toda la noche y llegaron a Hebrón al despuntar el día.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Joab y sus hombres llevaron el cuerpo de Asael a Belén y lo enterraron en la tumba de su padre. Luego viajaron toda la noche y llegaron a Hebrón al amanecer.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tomaron luego el cuerpo de Asael y lo sepultaron en Belén, en la tumba de su padre. Toda esa noche Joab y sus hombres marcharon, y llegaron a Hebrón al amanecer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los soldados de David tomaron el cuerpo de Asael y lo sepultaron en la tumba de su padre en Belén. Joab y sus hombres marcharon toda la noche hasta que llegaron a Hebrón al amanecer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomaron luego a Asael y lo sepultaron en el sepulcro de su padre en Belén. Después de caminar toda aquella noche, Joab y sus hombres llegaron a Hebrón al amanecer.
Spanish RVA 1989
Luego se llevaron a Asael y lo sepultaron en la tumba de su padre, que está en Belén. Joab y sus hombres caminaron toda aquella noche, y les amaneció en Hebrón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego se llevaron a Asael y lo sepultaron en la tumba de su padre, que está en Belén. Joab y sus hombres caminaron toda aquella noche, y les amaneció en Hebrón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tomaron el cuerpo de Asael y lo pusieron en el sepulcro de su padre, en Belén. Luego, Joab y sus hombres caminaron toda esa noche, y les amaneció en Hebrón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y caminaron toda aquella noche Joab y los suyos, y amanecióles en Hebrón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y caminaron toda aquella noche Joab y los suyos, y amanecióles en Hebrón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tomaron luego a Asael, y lo sepultaron en el sepulcro de su padre en Belén. Y caminaron toda aquella noche Joab y sus hombres, y les amaneció en Hebrón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomaron luego a Asael y lo sepultaron en el sepulcro de su padre en Belén. Después de caminar toda aquella noche, Joab y sus hombres llegaron a Hebrón al amanecer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tomaron luego a Asael, y lo sepultaron en el sepulcro de su padre en Belén. Y caminaron toda aquella noche Joab y sus hombres, y les amaneció en Hebrón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Joab y su gente enterraron a Asael en la tumba de su padre, la cual está en Belén. De allí se fueron caminando toda la noche, y al día siguiente llegaron a Hebrón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tomaron el cuerpo de Asael y lo enterraron en la tumba de su padre en Belén. Luego marcharon durante toda la noche y llegaron a Hebrón al amanecer.