2 Samuel 2:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y envió David mensajeros a los de Jabes de Galaad, diciéndoles: Benditos seáis vosotros del SEÑOR, que habéis hecho esta misericordia con vuestro señor Saúl en haberle dado sepultura.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y Dauid embió mensageros à los de Iabes de Galaad diziẽdoles: Benditos seays vosotros de Iehoua, que aueys hecho eſta misericordia con vuestro señor Saul, que lo aueys sepultado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces David envió unos mensajeros a los de Jabés de Galaad para decirles: — Que el Señor los bendiga por la compasión que han demostrado hacia Saúl, su señor, dándole sepultura.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces David envió unos mensajeros a los de Jabés de Galaad para decirles: —Que el Señor os bendiga por la compasión que habéis demostrado hacia Saúl, vuestro señor, dándole sepultura.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces David envió unos mensajeros a los de Jabés de Galaad para decirles: —Que el Señor los bendiga por la compasión que han demostrado hacia Saúl, su señor, dándole sepultura.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces David envió unos mensajeros a los de Jabés de Galaad para decirles: — Que el Señor os bendiga por la compasión que habéis demostrado hacia Saúl, vuestro señor, dándole sepultura.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y David envió mensajeros a los hombres de Jabes de Galaad, a decirles: Benditos seáis del SEÑOR, porque habéis mostrado esta bondad a Saúl vuestro señor, y lo habéis sepultado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y envió David mensajeros a los de Jabes de Galaad, diciéndoles: Benditos seáis vosotros de Jehová, que habéis hecho esta misericordia con vuestro señor Saúl en haberle dado sepultura.
Spanish DHH 1996
envió David unos mensajeros a decirles: “Que el Señor os bendiga por tratar con tanta bondad a Saúl, vuestro señor, dándole sepultura.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y envió David mensajeros a los de Jabes de Galaad, diciéndoles: Benditos seáis vosotros del SEÑOR, que habéis hecho esta misericordia con vuestro señor Saúl en haberle dado sepultura.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David envió mensajeros a los hombres de Jabes Galaad, y les dijo: Benditos seáis vosotros de YHVH, que hicisteis esta misericordia con vuestro señor, con Saúl, al sepultarlo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y David envió mensajeros a los hombres de Jabes de Galaad, a decirles: «Benditos sean del S eñor***, porque han mostrado esta bondad a Saúl su señor, y lo han sepultado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
les envió este mensaje: «Que el Señor los bendiga por haber sido leales al rey y por haberle dado honrosa sepultura.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
les envió el siguiente mensaje: «Que el Señor los bendiga por haber sido tan leales a su señor Saúl y por haberle dado un entierro digno.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces David envió a los de Jabés el siguiente mensaje: «Que el SEÑOR los bendiga por haberle sido fieles a su señor Saúl, y por darle sepultura.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
él les envió el siguiente mensaje: «Que el SEÑOR los bendiga por haberle mostrado fiel amor a su señor Saúl y por haberle dado sepultura.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
envió unos mensajeros a los de Jabes de Galaad, que les dijeron: —Benditos seáis vosotros del Señor, por haber hecho esta obra de misericordia con vuestro señor, con Saúl, al darle sepultura.
Spanish RVA 1989
Entonces David envió mensajeros a los hombres de Jabes, en Galaad, y les dijo: "Benditos seáis de Jehovah, porque habéis hecho esta bondad a Saúl vuestro señor, y le habéis dado sepultura.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces David envió mensajeros a los hombres de Jabes, en Galaad, y les dijo: “Benditos sean del SEÑOR, porque han hecho esta bondad a Saúl su señor, y le han dado sepultura.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
les envió el siguiente mensaje: «Que el Señor los bendiga por haber tratado con misericordia a Saúl, su señor, dándole sepultura.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y envió David mensajeros á los de Jabes de Galaad, diciéndoles: Benditos seáis vosotros de Jehová, que habéis hecho esta misericordia con vuestro señor Saúl en haberle dado sepultura.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y envió David mensajeros á los de Jabes de Galaad, diciéndoles: Benditos seáis vosotros de Jehová, que habéis hecho esta misericordia con vuestro señor Saúl en haberle dado sepultura.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces envió David mensajeros a los de Jabes de Galaad, diciéndoles: Benditos seáis vosotros de Jehová, que habéis hecho esta misericordia con vuestro señor, con Saúl, dándole sepultura.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
envió unos mensajeros a los de Jabes de Galaad, diciéndoles: «Benditos seáis vosotros de Jehová, por haber hecho esta obra de misericordia con vuestro señor, con Saúl, dándole sepultura.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces envió David mensajeros a los de Jabes de Galaad, diciéndoles: Benditos seáis vosotros de Jehová, que habéis hecho esta misericordia con vuestro señor, con Saúl, dándole sepultura.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David envió a los de Jabés este mensaje:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
les envió mensajeros, diciendo: “Que el Señor los bendiga, porque demostraron su amor leal a Saúl, su amo, y lo enterraron debidamente.