2 Samuel 2:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, tomó a Is-boset hijo de Saúl, y lo hizo pasar al real.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y Abner hijo de Ner general del exercito de Saul tomó à Is-boseth hijo de Saul, y hizolo paſſar àl real.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Abner, hijo de Ner y jefe del ejército de Saúl, tomó a Isbóset, hijo de Saúl, se lo llevó a Majanáin
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Abner, hijo de Ner y jefe del ejército de Saúl, tomó a Isbóset, hijo de Saúl, se lo llevó a Majanáin
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Abner, hijo de Ner y jefe del ejército de Saúl, tomó a Isbóset, hijo de Saúl, se lo llevó a Majanáin
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Abner, hijo de Ner y jefe del ejército de Saúl, tomó a Isbóset, hijo de Saúl, se lo llevó a Majanáin
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Abner, hijo de Ner, comandante del ejército de Saúl, había tomado a Is-boset, hijo de Saúl, y lo llevó a Mahanaim.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Abner hijo de Ner, general de ejército de Saúl, tomó a Isboset hijo de Saúl, y lo llevó a Mahanaim,
Spanish DHH 1996
Pero Abner, hijo de Ner, jefe del ejército de Saúl, tomó a Is-bóset, el hijo de Saúl, y lo llevó a Mahanaim,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Mas Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, tomó a Is-boset hijo de Saúl, y lo hizo pasar a Mahanaim.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Abner ben Ner, capitán del ejército de Saúl, tomó a Is-boset ben Saúl, y lo condujo a Mahanaim,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Abner, hijo de Ner, comandante del ejército de Saúl, había tomado a Isboset, hijo de Saúl, y lo llevó a Mahanaim.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Abner hijo de Ner, jefe del ejército de Saúl, se llevó a Isboset hijo de Saúl a Majanayin.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, Abner, hijo de Ner, comandante del ejército de Saúl, ya había ido a Mahanaim con Is-boset, hijo de Saúl.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entretanto, Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, llevó a Isboset hijo de Saúl a la ciudad de Majanayin,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, llevó a Isbaal hijo de Saúl a Majanayin,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, tomó a Is-boset hijo de Saúl, lo llevó a Mahanaim
Spanish RVA 1989
Pero Abner hijo de Ner, jefe del ejército de Saúl, tomó a Isboset hijo de Saúl y le trasladó a Majanaim.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Abner hijo de Ner, jefe del ejército de Saúl, tomó a Isboset hijo de Saúl y lo trasladó a Majanaim.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Abner hijo de Ner, que había sido general del ejército de Saúl, tomó a Isboset hijo de Saúl, y lo llevó a Majanayin
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Abner hijo de Ner, general de ejército de Saúl, tomó á Is-boseth hijo de Saúl, é hízolo pasar al real:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, tomó á Is-boseth hijo de Saúl, é hízolo pasar al real:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, tomó a Is-boset hijo de Saúl, y lo llevó a Mahanaim,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, tomó a Is-boset hijo de Saúl, lo llevó a Mahanaim
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, tomó a Is-boset hijo de Saúl, y lo llevó a Mahanaim,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras tanto Abner, que era hijo de Ner y había sido jefe del ejército de Saúl, se llevó a Is-bóset al pueblo de Mahanaim. Como Is-bóset era hijo de Saúl, allí lo declaró rey de todo Israel. Así fue como Is-bóset reinó sobre Galaad, Gesuri, Jezreel, Efraín y Benjamín. Is-bóset tenía cuarenta años de edad cuando comenzó a reinar, pero solo reinó dos años. Los únicos que reconocieron a David como rey fueron los de Judá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, Abner, hijo de Ner, comandante del ejército de Saúl, había tomado a Isboset, hijo de Saúl, a Mahanaim.