2 Samuel 20:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el rey dijo a Amasa: Júntame los varones de Judá para el tercer día, y hállate tú aquí presente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y el Rey dixo à Amasa, Iuntame los varones de Iuda para el tercero dia: y tu tãbien te hallarás aqui presente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego el rey dijo a Amasá: — Convoca a la gente de Judá en el plazo de tres días y luego te presentas aquí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego el rey dijo a Amasá: —Convoca a la gente de Judá en el plazo de tres días y luego te presentas aquí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego el rey dijo a Amasá: —Convoca a la gente de Judá en el plazo de tres días y luego te presentas aquí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego el rey dijo a Amasá: — Convoca a la gente de Judá en el plazo de tres días y luego te presentas aquí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el rey dijo a Amasa: Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y tú también preséntate aquí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después dijo el rey a Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.
Spanish DHH 1996
Después el rey ordenó a Amasá: –Llama a los hombres de Judá, y dentro de tres días preséntate aquí con ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y el rey dijo a Amasa: Júntame los varones de Judá para el tercer día, y hállate tú aquí presente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y preséntate aquí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el rey dijo a Amasa: «Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y tú también preséntate aquí».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey ordenó a Amasá: «Espero que tú y las tropas de Judá estén aquí dentro de tres días».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego David le dijo a Amasa: «Moviliza al ejército de Judá dentro de tres días y enseguida preséntate aquí».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego el rey le ordenó a Amasá: «Moviliza a las tropas de Judá, y preséntate aquí con ellas dentro de tres días.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey le dijo a Amasá: —Dile al pueblo de Judá que se reúna conmigo en tres días. Tú también debes estar ahí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después dijo el rey a Amasa: —Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y preséntate tú también.
Spanish RVA 1989
Después el rey dijo a Amasa: —Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y tú preséntate también aquí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después el rey dijo a Amasa: —Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y tú preséntate también aquí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de esto, el rey le ordenó a Amasa: «Convoca a los jefes de Judá para dentro de tres días. Y quiero que tú estés presente.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después dijo el rey á Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después dijo el rey á Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después dijo el rey a Amasa: —Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y preséntate tú también.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de eso, el rey le dijo a Amasá: «Tú eres el jefe de mi ejército, así que reúne a todos los soldados de Judá, y ven a verme con ellos dentro de tres días».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el rey ordenó a Amasa: “Convoca al ejército de Judá. Haz que vengan a mí dentro de tres días, y ven tú también”.