2 Samuel 20:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Fue, pues , Amasa a juntar a Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fue Amasa à juntar à Iuda, y detuuose mas de el tiempo que le auia sido señalado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Amasá fue a convocar a Judá, pero tardó más tiempo del previsto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Amasá fue a convocar a Judá, pero tardó más tiempo del previsto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Amasá fue a convocar a Judá, pero tardó más tiempo del previsto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Amasá fue a convocar a Judá, pero tardó más tiempo del previsto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Amasa fue para convocar a los hombres de Judá, pero tardó más que el tiempo que él le había señalado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Fue, pues, Amasa a convocar a los hombres de Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.
Spanish DHH 1996
Amasá fue a reunirlos, pero tardó más tiempo del que se le había señalado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Fue, pues, Amasa a juntar a Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Amasa fue a convocar a Judá, pero tardó más del plazo que le había sido señalado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Amasa fue para convocar a los hombres de Judá, pero tardó más que el tiempo que él le había señalado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Amasá salió a reunirlos, pero tardó más de los tres días que le habían sido dados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que Amasa salió a notificar a la tribu de Judá, pero le llevó más tiempo del que le fue dado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Amasá salió para movilizar a las tropas, pero no cumplió con el plazo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que Amasá fue a reunir al pueblo, pero le llevó más del tiempo dicho.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fue, pues, Amasa para convocar a los de Judá, pero se tardó más tiempo del que le había sido señalado.
Spanish RVA 1989
Amasa fue a convocar a Judá, pero se retrasó más del tiempo que le había sido señalado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Amasa fue a convocar a Judá, pero se retrasó más del tiempo que le había sido señalado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Amasa salió para convocar a los jefes de Judá, pero se tardó más del tiempo señalado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fué pues Amasa á juntar á Judá; pero detúvose más del tiempo que le había sido señalado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Fué pues Amasa á juntar á Judá; pero detúvose más del tiempo que le había sido señalado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Fue, pues, Amasa para convocar a los de Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fue, pues, Amasa para convocar a los de Judá, pero se tardó más tiempo del que le había sido señalado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Fue, pues, Amasa para convocar a los de Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Amasá fue a reunirlos, pero se tardó más tiempo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Amasa convocó al ejército de Judá, pero tardó más del tiempo que le habían dado.