2 Samuel 21:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y en los días de David hubo hambre por tres años consecutivos. Y David consultó al SEÑOR, y el SEÑOR le dijo: Es por Saúl, y por aquella casa de sangre; porque mató a los gabaonitas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y En los dias de Dauid vuo hambre por tres años vno tras otro: y Dauid consultó à Iehoua, y Iehoua le dixo: Por Saul y por la caſa de sangres: porque mató à los Gabaonitas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En tiempos de David hubo un hambre que duró tres años seguidos. David consultó al Señor, y el Señor le respondió: — Es porque Saúl y su familia están manchados de sangre desde que mató a los gabaonitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En tiempos de David hubo un hambre que duró tres años seguidos. David consultó al Señor, y el Señor le respondió: —Es porque Saúl y su familia están manchados de sangre desde que mató a los gabaonitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En tiempos de David hubo un hambre que duró tres años seguidos. David consultó al Señor, y el Señor le respondió: —Es porque Saúl y su familia están manchados de sangre desde que mató a los gabaonitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En tiempos de David hubo un hambre que duró tres años seguidos. David consultó al Señor, y el Señor le respondió: — Es porque Saúl y su familia están manchados de sangre desde que mató a los gabaonitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En los días de David hubo hambre por tres años consecutivos, y David buscó la presencia del SEÑOR. Y el SEÑOR dijo: Es por causa de Saúl y de su casa sangrienta, porque él dio muerte a los gabaonitas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y hubo hambre en los días de David por tres años consecutivos. Y David consultó a Jehová, y Jehová le dijo: Es por Saúl, y por aquella casa de sangre; porque mató a los gabaonitas.
Spanish DHH 1996
En tiempos de David hubo un hambre que duró tres años seguidos. Entonces David consultó al Señor, y el Señor le respondió: “El hambre se debe a los crímenes de Saúl y de su familia, porque asesinaron a los gabaonitas.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y en los días de David hubo hambre por tres años consecutivos. Y David consultó al SEÑOR, y el SEÑOR le dijo: Es por Saúl, y por aquella casa de sangre; porque mató a los gabaonitas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En los días de David hubo hambre por tres años consecutivos, y buscó David el rostro de YHVH; y dijo YHVH: Es a causa de Saúl, a causa de esa casa sanguinaria que dio muerte a los gabaonitas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En los días de David hubo hambre por tres años consecutivos, y David buscó la presencia del S eñor***. Y el S eñor*** dijo: «Es por causa de Saúl y de su casa sangrienta, porque él dio muerte a los gabaonitas».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Durante el reinado de David hubo hambre por tres años consecutivos. Entonces David habló con el Señor acerca de esta situación, y el Señor le dijo: «El hambre ha venido por causa de que Saúl y su familia asesinaron a los gabaonitas».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Durante el reinado de David hubo un hambre que duró tres años. Entonces David consultó al Señor, y el Señor dijo: «El hambre se debe a que Saúl y su familia son culpables de la muerte de los gabaonitas».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Durante el reinado de David hubo tres años consecutivos de hambre. David le pidió ayuda al SEÑOR, y él le contestó: «Esto sucede porque Saúl y su sanguinaria familia asesinaron a los gabaonitas.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Durante el reinado de David, hubo escasez de alimentos por tres años. David oró al SEÑOR, y el SEÑOR le contestó: «Saúl y su familia asesina son la causa de esta escasez de alimentos por haber matado a los gabaonitas».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hubo hambre en los días de David durante tres años consecutivos. David consultó al Señor, y el Señor le dijo: —Es por causa de Saúl, y por esa casa sanguinaria, porque él mató a los gabaonitas.
Spanish RVA 1989
Aconteció en los días de David que hubo hambre durante tres años consecutivos. David buscó el rostro de Jehovah, y Jehovah le dijo: —Es por causa de Saúl y su casa sanguinaria, porque él dio muerte a los gabaonitas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció en los días de David que hubo hambre durante tres años consecutivos. David buscó el rostro del SEÑOR, y el SEÑOR le dijo: —Es por causa de Saúl y su casa sanguinaria, porque él dio muerte a los gabaonitas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En esos días hubo una hambruna que duró tres años seguidos. David consultó al Señor por esto, y el Señor le dijo: «De esto tienen la culpa Saúl y su familia de asesinos, pues mataron a los gabaonitas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y EN los días de David hubo hambre por tres años consecutivos. Y David consultó á Jehová, y Jehová le dijo: Es por Saúl, y por aquella casa de sangre; porque mató á los Gabaonitas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y EN los días de David hubo hambre por tres años consecutivos. Y David consultó á Jehová, y Jehová le dijo: Es por Saúl, y por aquella casa de sangre; porque mató á los Gabaonitas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hubo hambre en los días de David por tres años consecutivos. Y David consultó a Jehová, y Jehová le dijo: Es por causa de Saúl, y por aquella casa de sangre, por cuanto mató a los gabaonitas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hubo hambre en los días de David durante tres años consecutivos. David consultó a Jehová, y Jehová le dijo: «Es por causa de Saúl, y por esa casa sanguinaria, porque él mató a los gabaonitas.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hubo hambre en los días de David por tres años consecutivos. Y David consultó a Jehová, y Jehová le dijo: Es por causa de Saúl, y por aquella casa de sangre, por cuanto mató a los gabaonitas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Durante el reinado de David pasaron tres años en que no hubo suficiente comida. David le preguntó a Dios por qué los trataba tan mal, y Dios le respondió: «Si ahora ustedes no tienen qué comer, la culpa es de Saúl y de su familia, pues él mató a muchos gabaonitas».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una vez, durante el reinado de David, hubo una hambruna durante tres años seguidos, y David le preguntó al Señor por ello. El Señor le respondió: “Es porque Saúl y su familia son culpables de asesinar a los gabaonitas”.