2 Samuel 22:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Subió sobre el querubín, y voló; se apareció sobre las alas del viento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Subió ſobre el Cherubim, y boló: appareciose ſobre las àlas del viento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se montó en un querubín, emprendió el vuelo y se elevó sobre las alas del viento.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se montó en un querubín, emprendió el vuelo y se elevó sobre las alas del viento.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se montó en un querubín, emprendió el vuelo y se elevó sobre las alas del viento.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se montó en un querubín, emprendió el vuelo y se elevó sobre las alas del viento.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cabalgó sobre un querubín, y voló; y apareció sobre las alas del viento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Subió sobre el querubín, y voló; se apareció sobre las alas del viento.
Spanish DHH 1996
Montó en un ser alado, y voló; se le veía sobre las alas del viento.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Subió sobre el querubín, y voló; se apareció sobre las alas del viento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cabalgó sobre un querubín, y voló; Se cernió sobre las alas del viento,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Cabalgó sobre un querubín, y voló; Y apareció sobre las alas del viento.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se montó sobre un querubín y cruzó el cielo, voló sobre las alas del viento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Voló montado sobre un poderoso ser angelical, remontándose sobre las alas del viento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Montando sobre un querubín, surcó los cielos y se remontó sobre las alas del viento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Bajó cabalgando sobre los seres alados del cielo; se deslizaba con el viento.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cabalgó sobre un querubín y voló; voló sobre las alas del viento.
Spanish RVA 1989
Cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Montó sobre un querubín, y voló; ¡voló sobre las alas del viento!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Subió sobre el querubín, y voló: Aparecióse sobre las alas del viento.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Subió sobre el querubín, y voló: Aparecióse sobre las alas del viento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cabalgó sobre un querubín, y voló; Voló sobre las alas del viento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cabalgó sobre un querubín y voló; voló sobre las alas del viento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cabalgó sobre un querubín, y voló; Voló sobre las alas del viento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cruzó los cielos sobre un querubín; se fue volando sobre las alas del viento.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Montado en un ser celestial voló, abalanzándose sobre las alas del viento.